Translate.vc / Portuguese → French / Moreno
Moreno translate French
402 parallel translation
"Vejo amor e casamento com um moreno que está perto de ti."
"Je vois l ´ amour et le mariage " avec un bel homme brun qui est tout près. "
É difícil de dizer. Não era nem louro nem moreno... era um pouco dos dois.
Il n'était ni blond... ni brun...
Disse a ambos... que não amaria nem o louro nem o moreno... mas sim, o que se mostrasse mais valente em combate.
J'ai dit aux deux que je n'aimerai ni le blond, ni le brun, ni le pondéré mais le plus brave qui s'est distingué au combat.
Aquele é um deles, o homenzinho moreno.
En voilà un : le petit brun!
Aquele moreno, grosseiro.
Ce brun déplaisant.
- Viva, Moreno.
- Bonsoir, Moreno.
E um ditador moreno!
- Et un dictateur brun!
- Sim, señor.
Sebastián Moreno.
O terceiro homem é baixo e moreno.
Le 3ème est un petit brun.
Confia a tua vida a um homem alto, moreno, extremamente atractivo?
"Épouse un bel homme brun?"
Estatura média, moreno... bondoso, não emotivo e nada delicado.
De taille moyenne, châtain, placide et pas fragile du tout.
És moreno, e tens a mesma altura.
Même teint, même corpulence.
Se me tivesse telefonado para me perguntar se você é loiro ou... moreno, não sabia que lhe responder.
Si on m'avait demandé la couleur de vos cheveux... je n'aurais su la dire!
Sargento segundo Jesús Moreno González.
Sergent Jesús Moreno González.
Só disse que era alto, moreno, e vestia roupa cinza.
Grand, cheveux foncés... Il porte un costume gris.
Sim, um sujeito baixo e moreno. Andava por aqui, há alguns minutos
Un petit brun qui est entré.
- O moreno... Não percebo, ele devia estar na escola a esta hora.
Je ne comprends pas, il devrait être à l'école.
Não tinha dito que era um tipo moreno e robusto?
T'avais parlé d'un châtain, robuste...
Ou é moreno? - Ou o quê?
Je l'ignore.
Em frente ao hotel, um homem moreno num carro desportivo.
Devant l'hôtel, un homme brun dans une voiture de sport.
´ Aquele mais moreno.
Celui qui est bronzé.
Não era bem preto ; mais para o moreno, com uma cara inteligente.
Il n'était pas vraiment noir, mais brun. Avec un visage très intelligent.
- Alto, magro e moreno.
- Grand, mince et brun.
Já sabe, esse homem baixinho, moreno e atrativo.
Tu sais bien, le beau petit brun.
- Sim, moreno.
- Oui, moreno
O rapaz é... pálido... moreno... olhos azuis.
L'enfant a le teint pâle, les cheveux noirs, les yeux bleus.
- Moreno.
Comment il est?
E mesmo assim, hoje, reuniram-se aqui chefes de Estado, e pessoas distintas. Vieram de todo o Mundo, para darem honras a este homem pequeno, moreno, vestido com um pano, que levou o seu país à liberdade.
Mais des hommes... des gouvernements, des dignitaires du monde entier... sont rassemblés pour rendre hommage... à ce petit homme hâlé, vêtu d'un pagne... qui a su guider son pays vers la liberté.
Sim, lá fica-se moreno.
Oui, on doit bronzer, en Californie. Qu'est-ce qu'il a?
Era por acaso um jovem alto, bonito e moreno?
C'était un beau jeune homme grand et brun?
Muitos textos de Moreno são exemplo do espírito republicano.
Plusieurs des publications de Moreno exemplifient son esprit républicain.
Lembra das palavras de Moreno?
Vous rappelez-vous les paroles de Moreno?
Alguém se lembra de outro texto de Moreno... que demonstre seu espírito republicano?
Quelqu'un se souvient d'autres écrits de Moreno qui illustrent ses sentiments républicains?
Moreno.
Moreno.
Mas Moreno foi envenenado.
Non Madame, mais Moreno a été empoisonné.
Mariano Moreno, Gazeta de Buenos Aires, 12 de Junho de 1810.
"Mariano Moreno, Le Gaceta, Buenos Aires, 12 Juin 1810"
Moreno, Saavedra, Monteagudo, Pueyrredón, Dorrego, Lavalle...
Moreno, Saavedra, Monteagudo, Pueyrredón, Dorrego, Lavalle...
Longo cabelo moreno, pernas que não acabavam e mamas firmes. "
"avec de longs cheveux châtains, des jambes interminables " et des nichons en béton. "
"Tenho 1m90, sou moreno, gosto de futebol e os amigos acham-me bonito."
"Je mesure 1,88 m, je suis brun, " musclé par le football, et mes amis me trouvent beau.
- Um Neanderthal básico. - Do tipo moreno.
- Du genre primitif neanderthal...
O outro é moreno, cabelo encaracolado, tipo étnico.
Le second a les cheveux bruns frisés, l'air ethnique.
Fotografia de aposentos, por I. De La Moreno.
Photographies de boudoir. Par L. De La Moreno.
Seus executores principais, Danny Moreno, Art Sanella e Jack Stein... são muito bem pagos para levar a cabo esta política.
Ses principaux sbires, Danny Moreno, Art Sanella et Jack Stein, ont été recrutés à grands frais pour appliquer cette politique.
- Para si não, Sr. Moreno.
- C'est toujours ouvert pour vous, M. Moreno.
Olha para a tua esquerda, alto, moreno e bonito.
Regarde à ta gauche, beau brun.
Um príncipe encantado, alto e moreno.
Un sombre prince que poursuit une malédiction.
Eu disse : " Um príncipe encantado, alto e moreno.
"Un sombre prince que poursuit une malédiction."
Já conheci o meu desconhecido alto e moreno.
J'ai déjà rencontré mon bel étranger aux cheveux noirs.
- Tipo gajo branco moreno.
- Un mec blanc plutôt brun.
Ele está diferente. Acho que é por estar moreno.
Je pense que c'est le bronzage.
De La Moreno.
De La Moreno.