English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mortis

Mortis translate French

126 parallel translation
A primeira fase do rigor mortis começou durante a autópsia.
Les premières rigidités cadavériques sont apparues pendant l'autopsie.
Alguns dizen que, para evitar esta invasão... que o corpo humano endurece até ao "rigor mortis" ao morrer.
Certains disent que pour prévenir cette invasion, le corps humain se raidit au moment de la mort.
- O rigor mortis já começou?
- Je me trompe ou il est déjà rigide?
O médico acha que deve ter sido antes da meia-noite, dada a rigidez cadavérica.
Pour le médecin, vu la rigor mortis ça s'est passé avant minuit.
Envolvimento total do corpo através de rigor mortis.
Rigor mortis sur l'ensemble du corps.
O cadáver estava em rigor mortis.
Le corps était rigide.
Depois dos 300 metros, instala-se o rigor mortis.
Aux 300 mètres, c'est la rigidité cadavérique.
A julgar pelo rigor mortis e temperatura do corpo, há cerca de 1 a 20 horas.
D'après la rigidité et la température, il y a 18 à 20 heures.
- A amolecer o rigor mortis. - Sim?
J'élimine la rigidité cadavérique.
Anda. Sabes, o rigor mortis começa no cérebro, e espalha-se pelos orgão internos e finalmente passa aos músculos.
Tu vois, la rigidité cadavérique apparaît dans le cerveau, puis elle gagne les organes internes et finit par se fixer dans les muscles.
Sabes,... parece que ele está com rigor mortis.
On dirait que la rigidité cadavérique s'installe.
Rigor mortis?
La rigidité cadavérique?
O que queres dizer com rigor mortis?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Como é que o Earle pode fazer isso com o rigor mortis?
Comment a-t-il reussi ça avec la rigidité cadavérique?
O rigor mortis vai da cabeça aos pés e depois de dois dias deixa o corpo dos pés à cabeça.
La rigidité cadavérique va de la tête aux orteils. Mais après 2 jours, elle quitte le corps en allant des orteils à la tête.
Necronomicon ex Mortis.
Necronomicon ex Mortis.
Olhos vidrados, rigor mortis.
Les yeux sont vitreux, rigidité cadavérique.
Mas fica por resolver a causa mortis.
J'étais avec lui juste avant sa mort.
Não ouviste falar em rigor mortis, habeas corpus?
Comme, rigor mortis, habeas corpus.
- Mors... mortis... morto! - "Mors maxime"? Completamente.
Il se proclame professeur d'université, mais il n'a pas pu apporter les preuves que nous lui demandions.
Ainda não apresenta rigor mortis.
Il ne présente pas encore de rigidité cadavérique.
Pelo rigor mortis apresentado, lividez e inchaço devido à decomposição, calculo que tenha morrido 48 ou 72 horas atrás.
Vu la raideur, la pâleur figée et l'hypertrophie liée à la décomposition, je dirais que sa mort remonte à deux ou trois jours.
Mr Mortis.
Le gourdin.
Rigor mortis.
Hisser le grand mât.
O rigor mortis passou, não está duro.
Il a perdu la rigidité cadavérique.
É rigor mortis?
Est-ce que c'est la rigidité cadavérique?
O "rigor mortis" instalou-se na adolescência.
Bien joué, mon chou.
Estou-me morrendo? - O rígor mortis ainda não se nota.
- On va attendre la raideur cadavérique.
- Desacordado? Há rigor mortis e lividez.
- Il a une rigidité cadavérique.
Credo. Parece que a minha pilinha está em rigor mortis.
Mon zizi semble pris de rigidité cadavérique.
O rigor mortis passou.
Rigidité dépassée.
Nenhum rigor mortis.
Pas de rigidité.
O "rigor mortis" do Jim é profundo.
La rigidité cadavérique de M. Nevin est fixée.
- Diz-me que aquilo não é rigor mortis.
- C'est pas un cas de rigor mortis?
Para o rigor mortis poder passar.
La rigidité cadavérique.
O "Rigor Mortis" praticamente começou agora.
Il n'y a presque pas de rigidité cadavérique.
O rigor mortis é total e extremamente rígido.
Le corps est entièrement et extrêmement rigide.
O liver mortis é posterior e fixo.
L'hypostase est antérieure et fixée.
Está a entrar em rigor-mortis, por isso, diria que não foi há mais de 8 horas.
Bien, il commence à se raidir, donc je dirais il y a moins de huit heures.
Bem... o rigor mortis já está presente... o que significa que o corpo tem estado nesta posição já à algum tempo.
La pâleur cadavérique s'est installée, ce qui veut dire que le corps est resté allongé dans cette position pendant un moment.
E isso é rigor mortis avançado, não é?
La rigidité cadavérique est avancée, non?
É seguro dizer que ainda está em rigor mortis, que, geralmente, se inicia cerca de 12 horas após o óbito.
On peut dire qu'il est rigide. La rigidité commence 12 h après la mort.
Talvez. O frio também afecta o rigor mortis, abrandando-o.
Le froid affecte aussi la rigidité.
Rigor Mortis.
rigor mortis.
Os músculos passaram os três estágios, ou rigor-mortis que dá cerca de 48 horas.
Eh bien, les muscles ont passé les trois étapes de rigidité cadavérique, ce qui nous donne au moins 48 heures.
Não há sinais de "Livor Mortis", nem de "Rigor Mortis".
Aucun signe de lividité, ni de rigidité.
Parece estar em rigor, ( rigor-mortis ) o que significa que deve estar morto há pelo menos seis horas.
La rigidité semble installée. Mort depuis au moins 6 h.
Como o Doug não tirar um cadáver da cama antes da fase rigor mortis se instalar.
Doug a oublié de sortir le corps de son lit avant qu'il se raidisse.
A causa-mortis de Elizabeth Gregory foi asfixia, causada por imersão em líquido.
La cause officielle de la mort d'Elizabeth Gregory est l'asphyxie Causé par l'immersion dans un liquide.
Ela tem todos os sintomas do rigor mortis...
Tous les symptômes de la rigidité cadavérique.
O Rigor-mortis ainda agora se instalou, portanto não faleceu há muito tempo.
La rigidité a à peine commencé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]