Translate.vc / Portuguese → French / Morty
Morty translate French
951 parallel translation
Pago, pago, não se preocupe. - Estou? - Morty?
Je paierai, je paierai, t'inquiètes pas où es-tu?
Morty.
- Martin...
É hora de almoço, Morty. Pensei em vir até cá ver quem tinha morrido.
Au lieu de déjeuner, je suis passé voir tes viandes froides.
Como é que estás, Morty?
Et à part ça?
"Nós matámo-lo", assinado Morty.
" On l'a tué.
Morty, há meia hora atrás, Eu acho que nem ela sabia que existia tal coisa.
Il y a encore une demi-heure, elle ne savait pas ce que c'était...
Mas veja, o fato é, Morty, que... Eu sei o eles sentem.
Soyons francs, le fait est que je les comprends un peu...
Sim, morty. O que conseguiste?
Quoi de neuf, Morty?
- Viva, Morty!
Morty! Comment ça va?
Randy, Morty, isto é giro!
Randy, Morty, c'est beau ici.
- Claro que percebo, Morty.
- Mais je comprends très bien, Morty.
Sou o Morty King, o rei da mímica.
Morty King, le roi des imitateurs.
Porque não falas aos rapazes do filme do Cochise, Morty?
Pourquoi ne pas leur parler du film sur Cochise, Morty?
Vai ao Morty Sills. Diz-lhe que fui eu que te mandei.
Allez chez Morty Sills de ma part.
Vou comprar sapatos ao Morty.
acheter des chaussures chez Eram.
É melhor irmos ao Morty.
Allons chez Eram.
Peg, é o Morty.
Peg, c'est Eram.
Morty, olha o que eu tenho.
Eh Eram! Regarde ce que j'ai.
- Morty Seinfeld.
- Morty Seinfeld.
Anda, Morty.
On y va, Morty.
O teu filho tem muita piada, Morty.
C'est un marrant.
" Bem, Bill, o patrão acha-o adequado para o cargo.
- Salut, Morty. - De la vinaigrette?
- Não? Morty, vamos fazer contas pela noite de ontem.
Morty, si on faisait nos comptes pour hier soir?
São US $ 19.45, Morty.
Ça fait 19 dollars et 45 cents.
- Morty, estás nervoso?
Morty, tu es nerveux?
Este ano, homenageamos Morty Seinfeld!
Cette année, nous rendons hommage à Morty Seinfeld.
Morty, dá-me isso!
Morty, donne-moi ce...
O Morty já escolheu o advogado?
Morty a-t-il déjà choisi un avocat?
- Sempre vem, Morty? - Sim!
Morty, tu viens?
Morty, não os deixes apostar.
Morty, empêche-les de parier.
- Adeusinho, Morty.
- Salut, Morty.
Ainda não sou médico, tio Morty. Sou apenas um interno.
Je ne suis pas encore médecin.
- Que estás a fazer, Morty?
- Morty, que fais-tu?
- Olá, Morty!
Hé, Morty.
Morty, ouviste?
Morty, tu entends?
É impossível não gostarem. Morty?
Il est impossible de ne pas t'aimer.
Morty Seinfeld.
Morty Seinfeld.
Que porra voce faz aqui, Morty?
Qu'est-ce que tu fous ici, Morty?
Foi por negócios, Morty.
Les affaires, c'est les affaires.
Despede-te da companhia Howard e Morty
Tu peux dire au revoir à Howard et Morty S.A.
Não estamos prontos, Morty.
On n'est pas prêts.
Morty, o plano consistia em nos estabelecermos para toda a vida.
Le plan, c'était de se faire assez pour vivre pépère.
Bom, confia em mim, Morty.
Fais-moi confiance.
Eu poderia fazer a mesma pergunta, Morty.
Je pourrais te retourner la question, Morty.
O que vc ia fazer, Morty?
Qu'est-ce que tu comptais faire?
Vamos, Morty.
- Arrête.
E aquele Morty... Digo-te, aquele velhote é uma fonte de vida.
Regardez, j'aè la chair de èèule. è
- Está? - Jack, é o Morty.
D'accord.
É só o meu vizinho...
Je dois faire le guet dans le hall? C'est ridicule, Morty.
- Morty, despacha-te.
- Morty, grouille-toi.
- Foi um prazer. Cuidem-se.
Morty, ce fut un plaisir.