English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Most

Most translate French

69 parallel translation
Most of all, to know what is right.
Avant tout, il doit savoir ce qui est juste.
Lembras-te de como pus o Milhouse no America's Most Wanted?
J'ai fait passer la photo de Milhouse à la télé.
Jornais locais, America's Most Wanted.
Journaux locaux, America's Most Wanted...
Sinto que vi o America's Most Wanted ao vivo.
On aurait dit L'ennemi public numéro un,
Mim most'ar onde. Venham!
Missa montre vous.
America's Most Wanted.
America's Most Wanted.
É um lugar notável. It's one of the most beautiful worlds you'll ever see.
C'est d'une beauté à couper le souffle, l'un des plus beaux endroits qui soient.
Trouxe-vos uma oferta do Santo Padre, como sinal da estima por Vossa Senhoria. Como sabeis, meu Senhor, esta rosa sagrada é anualmente atribuída pelo Papa Leão e enviado a apenas um príncipe favorecido, como reconhecimento da lealdade heróica e devoção à Igreja sagrada de Cristo.
Je vous apporte un présent de notre Saint Père... pour témoigner combien il vous tient en haute estime, car, comme vous le savez, monseigneur, this most sacred rose is consecrated annually par le pape Léon lui-même,
Pois, pois, pois. Eu e o Snoop, 2 of Amerikaz Most Wanted, a faixa bomba.
Là, c'est moi et Snoop sur 2 of Amerikaz Most Wanted.
Não são tão bonitos os sons que aqueles sinos fazem?
Aren't those bells the most beautiful sound?
E que seria realmente fácil. E pensava que os Estados Unidos eram do tamanho do meu jardim.
Sa aurait été facile and I believed that the U.S. had not most of my large garden.
Assim que comecei a ter dores de estômago, sentia-as com uma intensidade muito maior que as da coluna.
Once started stomach pain, were cos? so most acute I did not pi?
Uma das coisas mais engraçadas que já vi.
One of the things most funny that I have ever seen.
Mas não tive mais nenhum problema de estômago, desde que me comecei a drogar.
But... since I started drogarmi I had the most pain.
É muito mais fácil ser capaz de fazer isso.
And'most easy cos?
Uma das coisas mais maravilhosas.
One of the things most amazing.
Alguns dias eu provavelmente sinto-me mais paranóico que o normal Só desde que a Francis nasceu é que muito disso desapareceu.
Some days I feel most paranoid than usual but now what?
Tornou-se cada vez mais fácil, com o correr dos anos, desde que desenvolvi relações verdadeiras com amigos. Ter realmente amigos verdadeiros. A banda está a tornar-se mais popular
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
É melhor para mim provavelmente porque estou numa posição melhor do que a Courtney neste momento.
It is better to me, probably... because...? I find myself in a situation most stable than Courtney.
Parece como... sabes, ela tem este rótulo de ser uma pessoa egoísta, má, e justa e ela é muito mais atenciosa que eu em relação a coisas como esta.
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
Chegou ao ponto em que não me importo o suficiente com a banda para que deixe que nos afecte desta forma.
E'which are to the point that not I cos? both the group to be affected most these consequences.
São os anormais mais malvados e negligentes, as pessoas mais amargas que já conheci.
Think of heads cock menefreghiste and evil. The people most cruel that I have ever known.
Eles já tentaram passar a parte mais ofensiva que foi atacar a minha família.
They GI? Valicato the limit most offensive, which? attack my family.
E isso pode continuar durante anos, mas, vai chegar a altura em que já não vou conseguir lidar mais com isso.
And I could go forward for years but there will be? a time when riuscir not the most to manage it.
Não poderia disfrutá-lo dessa forma, nessa altura.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
A altura mais excitante para uma banda, é exactamente antes de se tornarem famosos.
The moment the most beautiful of a band? Stage the first to become really famous.
Não é nada como era nos dois primeiros anos, tocar em frente a algumas pessoas carregar a carrinha e ir a um espectáculo de rock, para tocar de verdade.
as it was. Not the most as in the first two years. Playing before a handful of people.
E a esse ponto, realmente não vejo a música ser de qualquer importância para um adolescente.
And at this point, I do not see really as the music could most.. ... have a for a teenager.
Dizem que neste sitio uma vez em cada cem anos, o Donny Most ascende da bruma.
On dit qu'ici même, une fois tous les 100 ans, Donny Most apparaît à travers un brouillard.
Donny Most, Donny Most
Donny Most, Donny Most
Na realidade, agora é Don Most.
En réalité, c'est Don Most maintenant.
Também tem os mais democráticos do mundo.
It also has the most democrats in the world.
* Acontece frequentemente, e tu sabes * * as coisas em que não confias, são as que mais tu necessitas *
"Psalm" by Hey Rosetta But often it happens you know That the things you don t trust are the ones you need most
# Most incredibly # # It's your boy Artie # # It's your girl Mercedes #
Most incredibly, it s your boy Artie, it s you re girl Mercedes.
E eu gostaria de agradecer especialmente à minha irmã June, quem muitos de vocês reconhecem da série America " s Most Wanted.
Et je tiens à remercier tout particulièrement ma sœur, June, que beaucoup d'entre vous ont vue à la télévision.
sabes que podes ganhar peso de terra em cima de ti? estas com os mais procurados "America's Most Wanted."
Tu risques de te faire plomber en traînant avec la proie.
S03E08 Murder Most Fowl Darks : Keila Rê Lenon Tradução PT-PT por SoftCopi
Épisode 308 Murder Most Fowl
Tell by my attitude that I'm most definitely from
Tell by my attitude that l'm most definitely from
Porque é a Gala mais galarífica super-estupenda Em toda a galáxia!
*'Cause it s the most galarrific superly-terrific gala ever In the whole galaxy * Wheee!
Puxe sua "Most Wanted" página.
Mettons le dans le top de la liste des hommes les plus recherchés.
"The Most Beautiful Girl in the World".
"La Plus Belle Fille au Monde."
Olha, gravaste o "America's Most Wanted"?
Tu as "America's Most Wanted" sur ton décodeur?
Eu escapei de nós muito bem.
You gave us both the slip most prettily.
¶ Mas acima de tudo...
But most of all
¶ Mas acima de tudo quando a neve cai
But most of all When snowflakes fall
¶ Mas acima de tudo
But most of ail
¶ Quando eu mais precisei de ti
When I needed you the most
Aqueles que mais te amam
Those who love you the most
I'm struggling just to keep my poise Then I don't stop screaming till I lose my voice Keep on doing what I feel the most
Destiné à un public averti Bon Film!
- "The Most Beautiful Girl in the World"
"Tu es la plus belle"!
Bem-vindos a Os Mais Procurados da América...
De retour à America's Most Wanted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]