Translate.vc / Portuguese → French / Msg
Msg translate French
39 parallel translation
Estão a passar outra vez o jogo dos Yankees no MSG. - Estás a ver?
- On rediffuse le match des Yankees.
Como chulo, diluir-me-ei na cidade como o MSG em sopa miso.
En maquereau, je me fonds dans la ville comme le gruyère dans la soupe.
A MSG-90 que Hee usa é uma semi-automática de 5 tiros.
Le MSG-90 dont se sert Hee est un semi-automatique à cinq coups.
- Não é nada. É "Run MSG".
- Non, Poudre, c'est "Run Nem".
Se encontrarem GMS nao volto a encomendar nada deles.
S'ils trouvent du MSG, je ne leur en commanderai plus jamais.
Isto, meu amigo, é uma combinação mágica de farinha de milho, queijo desidratado, BHA, BHT e o nosso bom MSG por outras palavras, uma batata frita!
Un mélange magique de farine de maïs, fromage déshydraté, deux antioxydants et du bon vieux glutamate. Ou encore : des chips.
Eu é que tenho as mesmas calças... Parecem iguais.
MICHAEL SCHENKER UFO, SCORPIONS, MSG J'en ai un presque identique.
O sabor a churrasco das batatas fritas arde.
Au barbecue et au MSG. Ça brûle, merde, ça fait mal.
Damos-lhes MSG, açúcar e cafeína, e, estranhamente, eles reagem a esses químicos.
On leur donne du sel, du sucre et de la caféine et bizarrement, ils réagissent à ce mélange.
Então e os conservantes?
- Oui! - Et le MSG?
Quando a minha mãe andava atrás de bandas nos anos 70, os seus ovos mexidos faziam-na ser a preferida do grupo.
Quand maman était une groupie dans les années 70, ses œufs brouillés ont fait d'elle la dame du quai de chargement du MSG.
- Esta comida tem MSG? - O quê?
Est-ce qu'il y a du glutamate de sodium?
Meu Deus, o MSG prende-me o maxilar.
Oh, mon Dieu, le glutamate de sodium me fait décrocher la mâchoire.
"Sem MSG".
"Pas de glutamate de sodium".
- Olá, meu. - Diz "sem MSG" no menu.
Il y a écrit "pas de glutamate de sodium" sur le menu.
- Ouce, Jess, a comida chinesa é MSG.
- La bouffe chinoise est avec du GDS.
É do sal sódico ( MSG ) de que provem o sabor.
Le glutamate de sodium apporte tout le goût.
Tudo bem, alguns de nós já lemos um livro chamado A Bíblia, o qual é bastante claro sobre os chineses e o MSG.
Certains ont lu un livre appelée la Bible, qui est plutôt clair sur les Chinois et le glutamate de sodium.
- A defesa de massacre MSG.
Une défense de massacre.
O MSG fez fazê-lo.
Oh, c'est la faute du GS...
Vicki Connelly RECEBEU UMA MSG FOTOGRÁFICA!
Vicki Connelly.
Vou levar o higienista dental ao concerto do Bruno Mars, MSG.
J'amène l'hygiéniste dentaire au concert de Bruno Mars au MSG.
Porque vais hoje á noite ao MSG ver o Bruno Mars.
Parce qu'on va voir Bruno Mars ce soir, au MSG.
Não te vi na semana passada, MSG, Concerto do Bruno Mars, secção VIP. Eras tu, certo?
On ne s'est pas vu la semaine dernière, au MSG, le concert de Bruno Mars, section des V.l.P. C'était toi?
Claro que eles não, amor, porque nós vamos ao MSG esta noite para ver Bruno Mars.
Bien sûr que non, bébé, parce qu'on va à MSG, ce soir, voir Bruno Mars.
Entrega perfeita, mas disseste "o MSG." então...
C'était parfait, mais tu as dit "à MSG." Alors...
Na MSG.
Au MSG.
- É o MSG a falar.
- C'est le MSG qui parle.
Aquele glutamato monossódico deu-me dores de cabeça.
les MSG me donne les maux de tête.
Provavelmente comi muitos MSG.
J'ai probablement pris trop de vitamines.
Os bolos têm de ser sem BPA, sem MSG, sem BHA, sem BHT.
Bisphénol, glutamate monosodique, B.H.A., B.H.T.
OBRIGANDO-O A ADIAR O ESPETÁCULO DE LANÇAMENTO NO MSG.
LE FORÇANT À DÉCALER SON CONCERT AU MSG.
Eles queriam que ele fosse ao MSG rapidamente.
Ils veulent qu'on reparle du Madison Square Garden.
Então o MSG está fora de questão?
Tu dis que le MSG, c'est fichu?
O MSG está fora de questão para o futuro próximo.
Dans un avenir proche, oui.
DEPOIS DE CANCELAR O MSG, STEVE DECIDIU MUDAR O LANÇAMENTO DO ÁLBUM
APRÈS AVOIR ANNULÉ LE MSG,
Precisava de um desastre como o cancelamento do MSG para ver porquê e o que faz o Steve Aoki.
J'avais besoin de vivre le désastre de l'annulation du MSG pour voir qui est vraiment Steve Aoki.
Temos bilhetes para ver os Timberwolves contra os Knicks no MSG, pelo nosso aniversário.
On a des places pour le match des Timberwolves et des Knicks au MSG pour notre anniversaire de mariage.