English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Munster

Munster translate French

46 parallel translation
O ataque do Eddie Munster! Apanhem-no!
Eddie passe à l'attaque!
Já pensou juntar-se ao Eddie Munster na Tournée dos Absolutamente Idiotas de 91?
Avec Eddie Munster, vous voulez pas tenter la tournée Vraiment Pitoyable 1 991?
Lá por eu me parecer com o duplo do Herman Munster, não quer dizer que eu não entenda nada de arte.
- Ressembler à la doublure de Frankenstein ne veut pas dire que je ne sais pas apprécier l'art.
Sendo já mãe de duas belas crianças, a Delores teve um rapaz peludo como um cão e cabelo à Eddie Munster.
Mère de deux superbes enfants, Delores tenait dans ses bras un bébé velu comme un singe.
Tenho pena de que o seu filho seja um morto mental, mal cheiroso com um cu grande!
Il a un munster pour cerveau!
Fui o Eddie Munster da TV.
J'ai fait de la télé.
- De nada. Nunca lhe disseram que é parecido com o Fred Gwynne, que fazia de Herman Munster?
On vous a dit que vous ressemblez à Fred Gwynne?
Herman Munster.
Herman Munster.
Leonard qualquer coisa Cortejo do Herman Munster
Leonard je-ne-sais-qui Herman Munster voitures
E vou-me sentir mal se a minha festa correr mal por o Eddie Munster não se divertir.
Et moi, j'aurai l'impression que ma soirée est nulle parce qu'il ne s'amusera pas.
- Munster?
- Ton père!
- Muenster alsaciano.
Munster Alsacien
Colby, Muenster.
Le colby, le munster.
O Muenster.
Le munster.
Sim, eu e a tua mãe tornámo-nos num lendário casal de diversão, como o Scott e a Zelda Munster.
Yep. Votre mère et moi sommes devenus le couple incontournable pour s'éclater. Exactement comme scott and zelda munster.
Parece a porra do Avô Munster.
C'est grand-père Munster qu'on a là.
- É como um grande Herman Munster.
- Ça fait un peu Monstre de Frankenstein.
- Bem, não digas Herman Munster, então.
- Alors ne parle pas de Frankenstein!
Herman Munster só te escapou?
Le montre de Frankenstein t'a échappé?
Gerbermenster passou-me uma receita para o novo ISRS, que ele recomenda vivamente, mas que, em casos muito raros, pode levar ao suicídio.
Gurber Munster m'a prescrit les nouveaux SSRI, qu'ils recommande chaudement mais dit quand dans de rares cas, ça pousse au suicide.
Por que é que enquanto suspeita de homicídio, não se porta mais como mulher normal e menos como a Lily Munster?
Sachant que vous êtes soupçonnée de meurtre, vous pourriez vous comporter normalement, et pas comme une aliénée.
Queijo Muenster.
Munster.
Primeiro tinha o Munster a chatear-me e agora estás tu a moer-me o juízo.
D'abord Munster, et puis toi qui me prends la tête.
Está tudo bem. Pertence a um tipo que conheço, chamado Munster.
C'est à un pote qu'on appelle Munster.
Munster, não tens nada a dizer?
Munster. Tu ne dis rien?
O Munster?
Munster?
O Munster? Não, ele...
Munster?
Fala o Herman Munster.
Ici Herman Munster.
O Carl quer que saibas que ele não tem qualquer plano de magoar o Munster.
Carl n'a pas l'intention de toucher au Munster.
"O Munster."
Le Munster.
- As minhas condolências pelo Munster.
Condoléances pour le Munster...
Esse é o endereço da Família Monstro.
C'est l'adresse des Munster.
É o ataque do avô Munster!
C'est l'attaque de papy DracuIa!
Deixando a Mockingbird Lane, Sr Munster?
Quitter Mockingbird Lane, Mr. Munster?
Muenster.
Munster.
Um sándwich de ternera e uma hamburguesa com queijo Muenster.
- Un sandwich au steak et un cheeseburger au munster.
Não nos fica Muenster.
- On est à court de munster.
Olá, sento-o mas não nos fica Muenster.
- Bonjour, désolée mais nous sommes à court de munster.
Eu queria Muenster.
Je voulais du munster.
Isto é uma mierda, vale, eu queria Muenster.
- Ça craint, ok, je voulais du munster.
KATI KOSLER, PEDAGOGA SOCIAL, MUNSTER, ALEMANHA Mas só ao ponto de separar os pedaços de carne das refeições que a minha mãe fazia, porque me enojava e não gostava de ter aquilo em mim.
Au départ je retirais seulement la viande des plats que ma mère avait cuisiné, parce que j'étais trop dégoutée et que je n'aimais pas avoir ça en moi.
Olhem para mim, sou o Herman Munster!
Whoa, whoa... Hey, regardez moi. Je suis Herman Munster!
O costume, café forte, sanduíche de peru em pão integral, alface, maionese, queijo francês.
Ah, tu sais, comme d'habitude, café noir, sandwich de dinde au blé complet, laitue, mayo, fromage munster.
Metade está posicionada aqui, nos arredores de Colónia, a outra nos arredores de Münster, pronta a atacar os aliados da Holanda.
Une moitié positionnée ici, près de Cologne, l'autre près de Munster, prêtes à attaquer les alliés des Hollandais.
- Nunca me tinham dito.
Vous savez, Herman Munster? On m'avait jamais dit ça.
Munster?
Munster?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]