Translate.vc / Portuguese → French / Murdoch
Murdoch translate French
234 parallel translation
- Doutor Murdoch! - Sim?
- Dr Murdoch!
Vá buscar o médico, depressa!
Le Dr Murdoch, vite!
Se o Murdoch não encontrar o dinheiro, não sei o que fará.
Si Murdock ne trouve pas cette bourse, il va nous tuer un par un!
- Murdoch.
( parker ) * Murdock..
Murdoch.
MURDOCK!
Muito bem, Murdoch. - Agora vamos tratar destes... - Espera.
Il reste un petit détail..
Lembra-te do nosso acordo, Murdoch :
Souviens-toi de notre marché, Murdoch.
- Estou à procura do caso Murdoch.
- Je recherche l'affaire Murdoch.
E esteja atento ao Murdoch Gull.
Et gardez l'œil ouvert sur un certain Murdoch Gull.
Leve-o para o alto-mar, Sr. Murdoch.
La pleine mer, M. Murdoch.
Que foi isto, Sr. Murdoch?
Qu'est-ce que c'était?
Quantos passageiros estão a bordo, Sr. Murdoch?
Combien de personnes à bord?
Fique com o Murdoch.
Restez avec ce Murdoch.
Sr. Murdoch...
Monsieur Murdoch! L'automate a appelé.
É o que está aqui, preto no branco, Sr. Murdoch. Dia e data.
C'est écrit ici, noir sur blanc, M. Murdoch... jour pour jour.
O Sr. Murdoch...
Monsieur Murdoch, oui...
Deve ser a Emma Murdoch.
Vous êtes sans doute Ella Murdoch.
A verdade, Sra. Murdoch,
C'est pourtant la vérité.
Boa noite, Sr. Murdoch.
Bonsoir, M. Murdoch.
É o Sr. Murdoch, não é?
C'est bien M. Murdoch, n'est-ce pas?
J. qualquer coisa Murdoch?
quelque chose Murdoch?
J. Murdoch.
Jay Murdoch?
O meu nome é Jason Murdoch.
Je m'appelle Jason Murdoch.
O meu nome é Jason Murdoch.
John Murdoch.
John Murdoch. Jake Murdoch.
Jack Murdoch, comment allez-vous?
Como está? Olá, Jack Murdoch.
Bonjour, Jack Murdoch...
J. Murdoch.
J. Murdoch.
O meu marido chama-se John Murdoch.
Il s'appelle John Murdoch.
Desculpe, não queria alarmá-la...
Murdoch, pardonnez-moi. Je ne voulais pas vous affoler.
Temos de voltar a reproduzir... as recordações de Sr. Murdoch?
Devons-nous reproduire la mémoire de M. Murdoch?
Afaste-se, Mrs. Murdoch.
- Poussez-vous, Mme.
Fuja!
Murdoch. - Cours!
Murdoch, pare!
Murdoch, arrêtez!
O Murdoch não me parece um criminoso.
Murdoch ne me donne pas l'impression d'en être un.
Por que é que Murdoch não dorme durante a sintonização como os outros?
Pourquoi ne dort-il pas comme les autres pendant le Tuning?
Sr. Murdoch, por favor, eu...
S'il vous plaît, je- -
Então esse Murdoch é mais poderoso do que pensávamos.
Cet homme, Murdoch, a plus de pouvoir que nous le pensions.
"A Vida e Época de John Murdoch, Volume II."
La vie et les temps de John Murdoch, volume deux.
Murdoch não tem estas recordações, pois não?
Murdoch ne possède pas ces mémoires, oui?
Tenho o John Murdoch na memória.
J'ai John Murdoch à l'esprit.
Estamos buscando a John Murdoch.
Nous sommes à la recherche de John Murdoch.
Se fosse o Murdoch...?
Si vous étiez Murdoch, oui?
Lembraria... de como a minha mulher me magoara dormindo com outro homem.
Si j'étais Murdoch... je me rappellerais le mal qu'elle m'a fait... en couchant avec un autre.
Tu és o Murdoch, não és?
Vous êtes Murdoch, n'est-ce pas?
Eles virão procurar-te, Murdoch.
Ils vont venir vous chercher.
Sr. Murdoch. Tem sido a causa de muitos embaraços.
M. Murdoch, vous avez causé bien de la peine.
Coisas sobre si, Sr. Murdoch, e sobre os outros habitantes.
Sur vous et vos compatriotes.
Alguém chame o Dr. Murdoch.
On ferait bien d'appeler Dr Murdoch.
Acho que ele disse Murdoch, irmão Murdoch.
Je crois qu'il a dit.. Murdock..
O Murdoch?
- Murdoch? Vous croyez?
Então temos acordo.
Sommes-nous d'accord, M. Murdoch?