English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mustard

Mustard translate French

39 parallel translation
Acho que foi o coronel Mustard que o atingiu, no estúdio, com um castiçal.
C'est le colonel Moutarde, dans le bureau, avec le chandelier.
- Claro que não, tu disseste Mustard.
- Nan. T'as dit Moutarde.
Aposto que foi o Coronel Mustard com um castiçal.
Je parie sur le colonel Moutarde avec le chandelier.
# Oh, no! Mustard on my shirt
J'ai de la moutarde sur ma chemise
( woman ) # Mustard!
De la moutarde
- # Dry-clean it - # How could you serve... # ( both ) Mustard
- Comment as-tu pu... De la moutarde
Pickles, molho de chocolate e mustard?
Cornichons avec une sauce chaude fondante à la moutarde?
Ok, vais ser o Coronel Mustard.
D'accord, tu seras le colonel Moutarde.
O Coronel Mustard telefonou. Ele disse para arranjares pistas.
Oh, hey, le Colonel Moutarde a appelé, il a dit "cherches un indice".
Talvez fosse o coronel Mustard com o castiçal na cozinha.
Peut-etre que c'était le Colonel Moutarde avec le chandelier dans la cuisine.
Cachorros quentes e mostarda
Hot sausage and mustard
Foi o Coronel Mustard, na sala de música, com o candelabro.
Je dirais... le colonel Moutarde. Dans le salon, avec le chandelier.
Aqui foi onde Mustard Tits, "O Mestre Assassino" Brown... abateu 22 homens só por ser feio.
C'est ici que Mustard Tits "The Murder Master" Brown a massacré 22 hommes parce qu'ils étaient laids.
Semente-de-Mostarda.
Mustard-seed.
E... não há outras candidatas para Semente-de-Mostarda.
Et... il n'y a pas d'autre candidate pour Mustard-seed.
Vim tentar o papel de Semente-de-Mostarda.
Je voulais auditionner pour le rôle de Mustard-seed.
Flor-de-Ervilha, Teia, Traça e Mostarda!
Peaseblossom, Cobweb, Moth and Mustard-seed!
Semente-de-Mostarda!
Mustard-seed!
É para me chamar de Semente-de-Mostarda!
Vous êtes censé m'appeler Mustard-seed!
Quando é a estréia, Semente-de-Mostarda?
Donc quand la première a-t-elle lieu, Mustard-seed?
É o mesmo que comparar o General Patton ao Coronel Mustard.
C'est comme dire que le général Patton et le colonel Moutarde sont tous les deux militaires.
O coronel Mustard, com o revólver, na sala de bilhar.
Le colonel Moutarde avec le revolver dans la salle de billard.
Parece que o Coronel Mustard foi morto no convés, com um cano de chumbo, talvez balas de chumbo, e... somente ao interrogar cada um de vocês individualmente...
On dirait que le colonel Moutarde a été tué sur le pont avec un tuyau de plomb, ou des balles de plomb, et... "c'est seulement en interrogeant " chacun de vous individuellement...
Até o meu cão, o Mustard, subia esta montanha.
Mon chien, Moutarde, aurait pu le faire.
Ótimo, já pode ir com o Mustard criar memórias no Mauna Kea.
Grimpez le Mauna Kea avec lui.
- O Mustard morreu.
Moutarde est mort.
"Coronel Mustard" na biblioteca com um bisturi.
Le Colonel Moutarde dans la bibliothèque avec la clé.
Este é o Ronnie Mustard, o meu primeiro empresário.
Voici Ronnie Mustard, mon premier agent.
Não, este tipo, chamava-se Mustard.
Non, son nom c'était Mustard.
Ronnie Mustard.
Ronnie Mustard.
O Ronnie Mustard está morto.
Ronnie Mustard est mort.
O Ronnie Mustard não está morto.
Ronnie Mustard n'est pas mort.
Parece que o Manheim ajudou o Mustard a desaparecer em 80 para evitar um agiota desagradável.
Il semble que Manheim a aidé Mustard à disparaître dans les années 80 pour échapper à un usurier.
Ajudou o Mustard a espalhar um boato, de que tinha morrido.
Il a aidé Mustard à répandre la rumeur de sa mort.
Quando pergunta todos lhe dizem que o Mustard morreu.
Quand il a demandé, on lui a dit que Mustard était mort.
Então, porque é que o Mustard ressurgiu?
- Pourquoi Mustard est revenu?
Bem, o álibi do Mustard confere.
L'alibi de Mustard tient. C'est pas lui.
Coronel Mustard e o Professor Plum.
- Comme... un message. À quelqu'un d'autre.
Deve ter sido o Coronel Mustard.
Peut-être le colonel Moutarde dans la bibliothèque avec le foutu chandelier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]