English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Myspace

Myspace translate French

138 parallel translation
- Não, estou no MySpace. e costumava ter mil amigos, mas por qualquer razão já só tenho 900 e tal.
- Non, c'est moi, j'avais un millier d'amis sur mon site et je n'en ai plus que 900!
Talvez ouças os meus podcasts, ou possas ir ao meu MySpace.
D'accord? Peut-être que tu écouteras mes podcasts, ou tu peux aller sur ma page MySpace, tu vois?
Numa segunda-feira Filadélfia, PA Estou a tentar mudar a minha página do MySpace mas o Dennis não pára de criticar.
- Je veux améliorer ma page MySpace... mais Dennis n'arrête pas de critiquer tout ce que je fais.
- O que raio é uma página MySpace?
- C'est quoi une page MySpace?
Um tipo chamado Bruce contactou a Dee no MySpace e afirma ser o nosso pai biológico.
Il y a un dénommé Bruce qui a contacté Dee sur MySpace... et qui prétend être notre père biologique.
- Como, com o MySpace?
- Quoi? En allant sur MySpace?
Então, contactei aquela mulher do MySpace que diz termos tido uma noite de sexo.
J'ai appelé cette femme sur MySpace qui a dit qu'on avait couché ensemble.
A Josie gosta da página pessoal da Hilary Duff no MySpace.
Elle aime Hilary Duff et MySpace.
- O endereço MySpace da Carly?
- L'adresse MySpace de Carly?
- MySpace, o que raio é isso?
- MySpace, c'est quoi ça?
Ele acabou de me mandar um email que estará pronto a dar no MySpace em cerca de... agora mesmo.
Il m'enverra un e-mail quand elle sera disponible sur My Space dans environ... maintenant.
No meu planeta. Não viste no meu MySpace?
Tu n'as pas vraiment lu ma page MySpace, n'est-ce pas?
McGee não atende o telemóvel, pager ou mensagem no "MySpace".
McGee ne répond ni sur son téléphone portable, ni à son beeper, ni sur MySpace IM.
McGee tem MySpace, quero ver isso.
McGee sur MySpace, je voudrais voir ça.
Provavelmente, no MySpace.
Sûrement sur MySpace.
Bem, numa noite habitual para nós, eu estou numa de cinema coreano, manga e fazer novos amigos no MySpace.
quelque chose de prévu? Eh bien, si c'est une soirée typique pour nous, je vais sûrement avoir le droit à du cinéma coréen, manga et me faire de nouveaux amis sur MySpace.
Também tenho um blog no MySpace.
J'ai aussi un blog sur MySpace.
Bem, fazer horas extra faz com que eu resista à tentação de abrir a página do MySpace do Jimmy.
Oui, les heures sup m'aident à résister à la tentation de passer des heures sur le Myspace de Jimmy.
Sabes, pai, há uma coisa, o MySpace, onde podes postar toda esta informação online.
Tu sais, papa, il y a un truc qui s'appelle MySpace, où tu postes toutes ces informations en ligne.
Há 10 dias atrás ele parou de postar na página do myspace.
Depuis dix jours, il ne met plus rien sur sa page MySpace.
Tenho 212 amigos no MySpace.
J'ai 212 amis sur MySpace.
Não é maravilhoso, vocês podem fazer o casting pelo myspace, ou podem...
N'est-ce pas fantastique? ! Vous pouvez passer l'audition sur mon site ou en personne.
É o ranking das "Boas ou Não" da escola, que está no MySpace.
Le classement des plus belles filles de l'école.
Fomos mencionadas no MySpace. Vêem? - E temos publicidade no Nosso Mapa.
On va parler de toi dans notre myspace, et faire de la pub pour Ourcharts.
A minha banda meteu uma demo no MySpace, portanto, vamos ter reuniões com editoras.
Mon groupe a mis une démo sur myspace. J'ai des entrevues avec des maisons de disques.
Vocês estão no MSN ou...?
Vous êtes sur MySpace?
Não sei. Venderam o MySpace por um milhão de dólares.
- Myspace s'est bien vendu à 1 million.
Olha, até já pus isto na minha página do Myspace.
J'en ai déjà parlé sur ma page Myspace.
Descarreguei tudo na minha página no MySpace.
Je me suis défoulée sur mon blog.
Entre no Myspace. Veja se um tal de Bahir Hakeem tem página.
Va sur MySpace, regarde s'il y a une page au nom de Bahir Hakeem.
Quantos amigos ele tem?
Combien a-t-il d'amis sur MySpace?
Acabei de identificar o muçulmano, e sua página não bate.
J'ai vérifié l'identité d'un musulman et ses infos sur MySpace sont bidons.
Chequei o perfil do Youtube com o Myspace, e segundo seu blog, ele é um comunista conservador.
J'ai recoupé son profil YouTube avec MySpace, et d'après son blog, c'est un communiste de la vieille école.
Uma tipa que conheci no "MySpace", vem à festa com as amigas todas.
La poupée que j'ai connue sur MySpace, elle vient... avec son association d'étudiantes.
É que tenho conta no MySpace.
Parce que j'ai un compte sur MySpace.
Aqui está a página dela em MySpace. - É onde se come macarrão com queijo?
Je dois juste savoir s'il est encore dans le hangar ou pas.
Reencontrámo-nos em MySpace. Eu estava a ensinar-lhe a cozinhar sushi.
Que vous fassiez un scénario en 3-D de ce qui a pu causer ces dommages aux vêtements.
O Lewis entrou na conta do Randy Castro.
Lewis s'est connecté au compte MySpace de Randy Castro.
Eu vou te procurar no MySpace um dia destes.
À bientôt, sur MySpace.
O MySpace organizou-vos uma festa e não quero chegar atrasado.
MySpace lance une partie, vous les gars, et je ne veux pas être en retard.
- Nada. Disse que tinha visto o meu vídeo no myspace e queria ouvir o álbum inteiro.
Rien, qu'il avait vu ma vidéo sur MySpace et qu'il voulait entendre tout l'album.
Eu tentei entrar no teu MSN ontem à noite, mas não consegui.
Je t'ai écrit sur MySpace mais tu n'as pas répondu.
Sim, então vou criar um perfil no MySpace.
Dans ce cas je nous ferai un profil sur MySpace.
Eles fizeram um'site', hoje à tarde, já estamos'online'.
Cet après-midi il nous a fait une page sur Myspace, on est déjà en ligne.
Ajudou-me a apagar a tua página do MySpace.
Je lui ai fait supprimer ta page MySpace.
E a página MySpace da tua banda.
Et la page MySpace de ton groupe.
Vou tirar-te da minha página MySpace!
Je te vire de ma page MySpace.
Muito bem, Duane, vou à tua página do MySpace e ouvir o teu álbum.
Duane, je vais aller voir ta page MySpace pour écouter ton album.
As fotografias já estavam no myspace nessa noite,
C'était sur Internet le soir même.
Eu amo o Myspace!
- Oh, j'adore MySpace.
Sinais de fumaça? - Mensagens no Myspace ou Facebook?
Aucun message sur MySpace?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]