English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mystic

Mystic translate French

388 parallel translation
Agora estás na Mystic Bridge, com aquela coisa atrás de ti... abrem o pára-brisas e perguntam-te, "que fazes agora?"
Imagine-toi sur le Mystic Bridge, avec ce truc qui roule derrière toi, le pare-brise levé, à ton avis, qu'est-ce qu'on peut faire?
O amável levanta-me.
Un gentil Mystic m'a recueilli.
Jo, a única razão para casar é ir embora da Mystic.
Jo, le seul but de se marier, c'est se casser de Mystic.
Pensei que aqui em Mystic só chegassem bacalhau e lagostas.
Je croyais que seuls le homard et le cabillaud passaient par Mystic.
Elias voltou a Mystic e Elizabeth ficou em Londres para resolver seus negócios.
Elias est revenu à Mystic et Elizabeth est restée à Londres pour régler ses affaires.
A Mystic Pizza.
la Mystic pizza.
Mystic Pizza.
Mystic pizza.
Leona, quero a melhor Mystic Pizza que já fez.
Leona, il me faut ta meilleure Mystic pizza.
... um buraco perdido chamado Mystic Pizza.
... un trou perdu appelé "Mystic Pizza".
Pedi a especialidade da casa, a Mystic Pizza.
J'ai commandé la spécialité, la Mystic pizza.
Essa é a Mystic Pizza, em Mystic, Connecticut.
C'est la Mystic pizza, dans le mystique Connecticut.
Alô, Mystic Pizza.
Allô, Mystic pizza?
O Mystic pede autorização para disparar.
Dallas, ici Mystic... Demandons autorisation de largage.
Mystic, Dallas, ordem concedida.
Mystic, autorisation accordée.
Mystic Crystal, deixe que brilhe
Brille de rnille feux, Cristal Noir.
Que se foda o Nostradamus! Eu não estou a falar de Nostradamus ou da Mãe Shipton ou do Russell Grant ou da puta Mystic Meg -
On s'en fout de Nostradamus, 36-15 Astro, Mme Soleil et compagnie.
Eu percebo o Mystic Pizza, de uma pequena cidade, o não-andamos-ao-favor-do-relógio.
Je comprends que le folklore local d'une petite ville oblige les gens à dire :
- É a Mystic Meg.
- C'est Mme Soleil.
Matei-o e atirei-o ao Mystic.
Puis je l'ai balancé dans la Mystic.
Talvez tenha ido gastar as suas poupanças para o casino ou coisa assim.
Il a peut-être été jouer ses gains au casino Mystic Fields.
- Devem tê-lo levado para San Juan...
Le Mystic a été confisqué. Ils l'ont probablement emmené à San Juan...
E esperamos que o novo lançamento da Powerade, a Mystic Mountain Blueberry, seja bem sucedido.
J'aimerais juste dire que le Powerade est délicieux et qu'il rafraîchit lorsqu'il fait très chaud. On attend avec impatience le Powerade Mystic Mountain à la myrtille.
Aposto que a Julia Roberts não teve de fazer isto antes do primeiro filme.
Julia Roberts n'a pas fait ça pour jouer dans Mystic Pizza.
Mystic Vision?
Une vision mystique?
Lembram-se de eu filmar a versão do musical "Mystic Pizza"?
- Enfin, j'ai gagné. Vous vous rappelez de l'adaptation ciné de la comédie musicale Mystic Pizza?
A minha baleia precisa do serviço booth bottle no Mystique.
J'ai besoin d'elle au service des bouteilles au Mystic...
Então se está à procura de algo novo para promover o Mystique que tenha a classe do champanhe, este rosé dá-lhe esse reconhecimento com uma mistura suave de cor.
Donc si vous cherchez quelque chose de frais, pour faire la promotion du Mystic et qui a le goût du champagne, ce rosé donne est idéal. Avec beaucoup de force et de couleur.
Quais são as tuas intenções?
Prochain arrêt, Mystic.
Mystic, Mystic Connecticut.
Ecoute-toi dans le train.
- "Into the Mystic".
- Into the Mystic.
Segure-me como o Sean Penn em "Mystic River".
Tenez-moi, tel Sean Penn dans Mystic River.
Temporada 1 Episódio 3 "Friday Night Bites"
Mystic Falls Team 1x03 - Friday Night Bites Croutch, Humanidyne,
Descoberto originalmente há cerca de cinco séculos, não passa sobre Mystic Falls há mais de 145 anos.
Découverte il y 5 siècles de cela, elle n'est pas revenue à Mystic Falls depuis 145 ans.
A última vez que passou sobre Mystic Falls houve muita mortandade.
La dernière fois à Mystic Falls, il y a eu des morts
Deixa-a dizer a todos que os vampiros voltaram a Mystic Falls.
Laisse-la dire à tout le monde que des vampires sont revenus à Mystic Falls.
Aqui, Logan Fell, em directo das ruas de Mystic Falls, com notícias de última hora sobre outro ataque mortífero de um animal.
Ici Logan Fell en direct des rues de Mystic Falls pour un flash spécial sur une autre attaque animale mortelle.
O animal selvagem que aterroriza os cidadãos de Mystic Falls reclamou outra vítima. Uma estudante do liceu local, Elena Gilbert.
L'animal sauvage qui a terrorisé les habitants de Mystic Falls a fait une autre victime, une lycéenne du coin...
Tudo está bem em Mystic Falls. "
Tout va bien à Mystic Falls. "
The Vampire Diaries
Mystic Falls Team 1x04 - Family Ties
De novo, o animal que aterroriza Mystic Falls foi apanhado.
Je répète, l'animal qui terrorisait Mystic Falls a été capturé.
A tua mãe alguma vez te disse por que saí de Mystic Falls?
Ta mère t'a dit pourquoi j'avais quitté Mystic Falls?
"As famílias fundadoras de Mystic Falls dão-lhe as boas-vindas à festa inaugural do Conselho dos Fundadores".
"Les familles fondatrices de Mystic Falls vous accueillent à l'inauguration du Conseil des Fondateurs."
E quando soube que ficaste em Mystic Falls, pensei que talvez... Que talvez pudesse ter outra oportunidade para corrigir as coisas.
Et... quand j'ai entendu que tu restais à Mystic Falls, j'ai pensé que peut-être j'aurais une seconde chance de bien faire les choses.
Os cidadãos de Mystic Falls... unidos para apoiar um dos seus.
Les citoyens de Mystic Falls se rassemble en soutien pour l'un des leurs.
Há mais alguns Salvatore... em Mystic Falls?
Y a-t-il d'autres Salvatore à Mystic Falls? Mon oncle Zach.
Sala de Pânico com o Forest Whitaker, que brilhou várias vezes com o Sean Penn, que entrou no Mistic River com... o Kevin Bacon!
"Panic Room", avec Forest Whitaker, dans "Fast Times" avec Sean Penn, dans "Mystic River" avec... Kevin Bacon! Ouais!
- Em Mystic Falls, não. Já não.
Non, pas à Mystic Falls, plus maintenant.
Foram descobertos, hoje, no velho cemitério de Mystic Falls.
Ils ont été découverts tôt ce matin, dans le vieux cimetière de Mystic Falls.
A Policia prendeu o empreiteiro James McManus...
A Saugus, James McManus a été arrêté pour une affaire de corruption dans l'affaire du prolongement de la rivière Mystic.
- Já disse, o Mystic confiscou-o.
- Je te l'ai dit.
Próxima paragem :
Mystic, Connecticut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]