Translate.vc / Portuguese → French / Mór
Mór translate French
10 parallel translation
E tu és quem, o mauzão-mór cá do bairro?
Tu joues les caïds, Joey?
E quem isto cuida ou afirma sem o cuidar é Vossa Senhoria, acusando meu irmão, e mandando-o prender incomunicável, pelo assassínio do Alcaide mór, de que está inocente.
Celui qui le croit ou l'affirme sans le croire, c'est Votre Seigneurie, qui accuse mon frére et le met au secret, pour le meurtre du grand alcade, ce dont il est innocent!
"Morte ás putas dos seus lacaios fascistas. " Morte ao Fantoche-Mór!
Longue vie au président Ezequiel.
O camarista-mór responsável pelos funerais ;
Le chef du protocole, pour les obsèques.
Informo o gabinete do camarista-mór que enviaremos gente nossa à reunião das 10, amanhã.
J'appellerai le chef du protocole pour dire que nous serons représentés à la réunion de demain matin.
Mas a ti os jornais adoraram, este chama-te o "Enlutado-Mór da Nação", este que és o único a entender o verdadeiro espírito do país.
Mais toi la presse t'adore. Pour ceux-là tu mènes le deuil de la nation. Pour ceux-ci toi seul as su comprendre l'humeur du pays.
O camarista-mór mandou estes planos por fax, para sua aprovação.
Le chef du protocole a faxé ceci pour que vous l'examiniez.
Claro, e o camarista-mór não deixou de acentuar que o espírito da ocasião seria totalmente diferente.
Absolument. Le chef du protocole a tenu à souligner que l'esprit en sera totalement différent.
O que o camarista-mór se lembrou foi deixar as flores e fazer a Guarda entrar pelo Portão Norte...
Le chef du protocole envisageait plutôt de les laisser et de faire passer la garde par l'entrée nord.
Terás de consultar o camarista-mór sobre isso tudo.
Vous devriez en parler au chef du protocole.