English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nadal

Nadal translate French

44 parallel translation
Capitão Nadal!
Capitaine Nadal!
Capitão Nadal! Temos de chegar ao pelotão que está isolado.
Capitaine Nadal, nous devons percer vers cette section en difficulté!
- Capitão Nadal.
- Capitaine Nadal. - Monsieur...
- Ell - El nadal
Laisse tomber.
E o nosso rico Sul Americano, Ignacio Nadal.
Et notre riche Américain du Sud, Ignacio Nadal.
Conseguimos encontrar a mãe do Ignácio Nadal em Detroit.
On a pu joindre la mère d'Ignacio Nadal à Détroit.
As identidades falsas e os disfarces na casa do Brewer, presumivelmente o Nadal está a trabalhar do mesmo modo, certo?
Les fausses cartes et les déguisements chez Brewer on doit supposer que Nadal travaille de la même manière, d'accord?
Não sei do que estão a falar. Porque é que os registos telefónicos o põem em contacto com o Brewer, Chernov e o Nadal nos últimos seis meses? Não?
Je ne sais pas de quoi vous parlez
Onde está o Ignacio Nadal?
Où est Ignacio Nadal?
Precisamos de encontrar Ignacio Nadal.
On doit trouver Ignacio Nadal.
O Ignacio Nadal pode ser, não sei, o mais dotado de todos.
Ignacio Nadal est peut-être le plus, je sais pas, doué des 3
Portanto, estou a dizer-lhe, se algo acontecer aquele miúdo, o Nadal, são três homicídios que vou associar a si.
Donc je vous le dis, si quelquechose arrive à cet enfant Nadal, c'est 3 meurtres que je vous mets sur le dos.
Recebeste o prémio Nadal.
Tu as reçu le prix Nadal.
Mais como o Nadal.
Plus comme Nadal.
- Gostaste do artigo sobre o Nadal?
- Celui sur Nadal?
Onde está o Nadal Nuclear?
Où est Neutron Nadal?
Nadal!
Nadal.
Nadal?
Nadal?
Nadal, tens que me ajudar a voltar ao poder.
Il faut que tu m'aides à reprendre le pouvoir.
- Nadal.
- Nadal.
Nadal, ainda estás aí?
Nadal, tu es toujours là?
- Nadal, ainda estás aí?
- Nadal, tu es là?
Não, Nadal. Tem que ser cabelo de verdade.
Nadal, il faut des vrais poils.
Bom trabalho, Nadal!
Bravo, Nadal.
Nadal.
Nadal!
Bom dia, Nadal!
Bonjour, Nadal!
O que estás...?
Qu'est-ce que tu... De Nadal vous faites quoi?
Olá Nadal. Ouve.
Allô, Nadal.
Tens razão, Nadal.
Tu as raison, Nadal.
Jachnoon. Nadal.
Jachnoun, Nadal.
Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal.
Estamos aqui para falar de Ezequiel Nadal.
Nous sommes ici pour parler de Francisco et Ezequiel Nadal.
Tive uma pequena conversa com Francisco Nadal.
J'ai eu une jolie petite discussion avec Francisco Nadal.
O homicídio de Ezequiel Nadal.
Le meurtre d'Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal... é um dos meus melhores empregados de entregas.
Ezequiel Nadal... était un de mes meilleurs livreurs.
E quanto a Ezequiel Nadal, 21 anos, condutor de entregas?
Et Ezequiel Nadal, 21 ans, livreur de voitures?
Porque é que matou Ezequiel Nadal?
Pourquoi avez-vous tué Ezequiel Nadal?
Não sei se precisa disto, mas aqui está o meu relatório de Ezequiel Nadal.
Je ne sais pas si vous en avez besoin, mais voici mon rapport sur Ezequiel Nadal.
Porque é que não nos disse que a sua filha estava apaixonada por Ezequiel Nadal?
Pourquoi ne pas nous avoir dit que votre fille était amoureuse d'Ezequiel Nadal?
Lukas Emminger, você está preso pelo homicídio de Ezequiel Nadal.
Lukas Emminger, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'Ezequiel Nadal.
Então, são os melhores que a América podia enviar para impedir o Xeque Abu Nadal Abdul
Ainsi, c'est tout ce que les américains ont trouvé pour arrêter le Sheik Abu Nadal Abdul
- Nadal!
- Capitaine Nadal.
Finalmente consegue ter uma equipa, e agora dois deles estão mortos.
Pourquoi vos relevés téléphoniques vous mettent en contact avec Brewer, Chernov et Nadal dans les 6 derniers mois? Non? Vous avez finalement monté une équipe, et maintenant deux d'entre eux sont morts

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]