English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nadie

Nadie translate French

35 parallel translation
- Ninguem sabia o esconderijo.
- Nadie sabía el escondite.
Que venha, que venha, que ninguém o detenha.
Qu'il vienne, qu'il vienne. Que venga, qué venga Personne ne l'arrête Que nadie lo detenga
Que corra, que corra, que ninguém o socorra.
Laissez-le courir, courir Laissez - Que Corra, qué corra Personne ne lui venir en aide Que nadie lo socorra
Que venha, que venha, que ninguém o detenha.
Aue Ve _ 9a, Aue Ve _ 9a... Que nadie lo detenga
Então, Nadie?
Alors personne?
Nadie.
Personne.
Nadie, não eras tu não estou paranóico
Des gens en général? Je suis pas parano.
Oiça, Nadine, não me tinha dito que preferia trabalhar noutro sitio que não fosse livros?
Dites-moi, ma petite Nadie, vous m'aviez pas dit un jour que vous préfereriez travailler ailleurs qu'au rayon livres-presse.
Isto não é futebol, nadie estará preocupado com os resultados.
Pour le tennis, on n'est pas trop exigeant.
Eu sabia que ninguém conseguia ferir-te.
Sabia que nadie podia hacerte daño.
Olha, estamos todas no mesmo...
on leur parlera... yo no estoy en la situacion que nadie... On est pareilles...
Mas nunca ninguém conseguiu escapar.
Pero nadie ha conseguido escapar. Mais personne ne s'est échappé.
Nena. Nadie estás a incomodar, tenho que concentrar-me, esta bem?
- Chérie, je cherche un travail et je dois me concentrer.
Pero nadie se ha quejado de tu trabajo.
Mais personne ne semble mécontant de votre travail.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos.
Qual é a história da Nadie Ramos?
Quelle est l'histoire avec Nadie Ramos?
É conhecida por Rosa Medina, mas o nome verdadeiro é Nadie Ramos.
- Son alias est Rosa Medina. Son véritable nom est Nadie Ramos.
Nadie Ramos, é a polícia.
Nadie Ramos, c'est la police.
Acusaram o Reid do assassinato da Nadie Ramos.
Ils viennent de mettre Reid en examen pour le meurtre de Nadie Ramos.
Disseste que te encontraste com a Nadie, que se chama a si própria de Rosa, em Houston.
Tu as dit avoir rencontré Nadie, qui se fait appeler Rosa, à Houston.
- De onde vem a Nadie Ramos?
D'où vient Nadie Ramos?
Agora está a ser acusado pelo homicídio de Nadie Ramos.
Il est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos.
Acusaram o Reid do homicídio da Nadie Ramos.
Reid est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos
A Nadie estava a lutar.
Nadie a des problèmes.
Desta vez quero focar na reacção da Nadie quando a porta abre.
Cette fois, je veux que tu te concentres sur la réaction de Nadie quand la porte s'est ouverte.
Estás a ajudar a Nadie e ela não responde.
Tu aides Nadie et elle ne répond pas.
Então ela matou a Nadie Ramos.
Donc elle a tué Nadie Ramos. Oui.
Certo, pessoal, a arma do Jack foi usada no México no dia anterior a morte da Nadie.
L'arme de Jack a été utilisée au Mexique la veille du meurtre de Nadie.
A Lindsey matou-o antes da Nadie.
Lindsey l'a tué avant Nadie.
Ainda assim, o BAU acredita que o assassinato de Nadie Ramos foi cometido por uma assassina contratada com laços pessoais com a equipa, a pedido de um assassino em serie que procuramos há anos.
Le BAU croit que le meurtre de Nadie Ramos a été commis par un tueur à gages avec des liens personnels à l'équipe, à la demande d'une tueur à gages qu'on a ciblé depuis des années.
Como ousa tentar minimizar a vida da Nadie Ramos?
Comment osez-vous minimiser la vie de Nadie Ramos.
A Nadie merece justiça.
Nadie mérite justice.
A Cat e a Lindsey estão por trás da morte da Nadie Ramos e incriminaram o Spencer.
Cat et Lindsey étaient derrière le meurtre de Nadie Ramos et cadré Spencer.
Nadie sabe.
Personne n'est au courant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]