Translate.vc / Portuguese → French / Naked
Naked translate French
66 parallel translation
Deve ser louco, como a Naked City.
Ça doit y aller, rayon petites culottes.
Sabes que mais? Acho que está a dar o Aonde Pára a Polícia.
"The Naked Gun" passe à la télé.
Buck Naked?
Vraiment? Quoi?
É, sou o Buck Naked.
Je suis Buck Naked.
Como "Naked Lunch", "Lolita", toda a obra do Jean Genet.
Comme Naked Lunch, Lolita, toute l'oeuvre de Jean Genet.
Quero uma Skip-And-Go-Naked.
- Un fond de culotte.
Skip-And-Go-Naked é uma bebida.
"Un fond de culotte", c'est un cocktail.
She wants to feel something more than she was naked
* She wants to feel something more than she was naked *
Sabes, ela leu The Naked and the Dead... quando ainda usava babygrows.
Tu sais, elle a lu Les Nus et les Morts quand elle était encore en grenouillère
- para a Naked Mile.
- pour le Mile à Poil.
- O que é a Naked Mile?
- C'est quoi le Mile à Poil?
Ele foi para a Naked Mile este fim-de-semana.
Il est au Mile à Poil ce week-end.
Deste um livre-trânsito ao teu namorado para a Naked Mile?
Tu as donné une permission à ton copain pour le Mile à Poil?
Tracy, a Naked Mile é uma loucura.
Tracy, le Mile à Poil, c'est de la folie.
Mas, escuta, Tracy, mesmo que o teu namorado esteja na Naked Mile, não significa que vá fazer alguma coisa.
Écoute, Tracy, même si ton copain est au Mile à Poil, ça ne signifie pas qu'il fera quelque chose.
Já decidiram se vão correr nus na Naked Mile?
Vous avez décidé si vous allez faire le Mile à Poil?
Pelos vistos, o rei da Naked Mile não pôde vir este ano.
Le roi du Mile à Poil n'a pas pu venir cette année.
Ninguém começa a merda da Naked Mile sem mim!
Personne ne commence ce Mile à Poil, sans moi, bordel!
É pena, porque esta Naked Mile vai ser de loucos.
Dommage, parce que ce Mile à Poil, ça va être la folie.
Esta vai ser a melhor Naked Mile de sempre!
Ça va être le meilleur Mile à Poil de tous les temps!
Naked Mile CHEGADA
ARRIVÉE du Mile à Poil
Estou na linha de chegada de uma tradição muito altiva, mas estranha, chamada Naked Mile.
Je me trouve à l'arrivée d'une tradition très fière, mais étrange appelée le Mile à Poil.
A Naked Mile, pessoal!
Le Mile à Poil, bébé!
Hal Michaels, para vocês da Naked Mile.
C'était Hal Michaels, en direct du Mile à Poil.
FESTA DA ROUPA INTERIOR DA NAKED MILE
SOIRÉE SOUS-VÊTEMENTS DU MILE À POIL
"O pelado e o defunto"
The Naked the Dead *.
Dougie usou essas, em 93.
Dougie les a portées lors du naked bootleg, en 1993.
How I Met Your Mother S04E09 "The Naked Man"
Synchro : ShalimarFox, Arrow Adaptation :
Claro, seria BARE... Mulheres nuas, o seu segundo Cd
"Bared Naked ladies", leur deuxième CD.
Vi-as a actuar no Naked Veil.
Je les ai vues sur scène au Voile nu.
Sim, estou num bar de strip, o Naked Veil.
Je suis dans une boite d'effeuillage. Le Voile nu.
Lê "Naked Heat".
- Lis Naked Heat.
Eu estava a flutuar num nenúfar e a Equipa Sueca de Biquíni estava a fazer críticas positivas ao "Naked Heat".
J'étais sur un Lilypad et des Suédoises en bikini encensaient Naked Heat.
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry 8 million stories out there and their naked, Cities is a pity half of y'all won't make it,
Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastries out there in it naked half of y all won t make it
Continuei e li "Naked Heat".
Puis, j'ai lu Naked Heat.
Li "Heat Wave" e "Naked Heat" tantas vezes, parece que já a conheço.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai tellement lu Heat Wave et Naked Heat, je crois vous connaître.
Estão prontos para uma noite de erva e Rear Naked Chokin'?
Prêts pour une nuit de joints et de Rear Naked Chokes?
Um Rear Naked Choke.
Étranglement par derrière.
Um Rear Naked Choke por Epstein!
Rear Naked Choke par Epstein!
Um Rear Naked Choke com um braço!
À une main!
Há oito milhões de histórias Em Naked City, é uma pena
Huit millions d'histoires Dans cette ville vide, quel dommage
How I Met Your Mother 7ªTemporada - Episódio 02 "The Naked Truth"
How I Met Your Mother 7x02 The Naked Truth
Brittany Di... Franklin-gonio, do "New Jersey... The Real Naked..."
Sur Brittany DiFranklengonio, des Nudistes du New Jersey...
William Burroughs deixou a família para iniciar uma vida no crime em Nova Iorque, que documentou nos seus romances Junkie e Naked Lunch.
William Burroughs quitta sa famille pour une vie de criminel à New York qu'il documente dans son roman "Junkie" et "Naked lunch".
Ei, calma, calma.
"Naked and ready"? Oh. Hey, hey.
Buck Naked?
Buck Naked?
Sou o Buck Naked, actor porno.
Je m'appelle Buck Naked. Je suis un acteur porno.
- "Naked" ( nus ) no Taiti.
- Nu à Tahiti.
- Não é naked...
- Pas "nu à Tahiti."
[DaddyOf2] Estou com tesão.
Naked - Artist : Tracy Bonham
Bem-vindos à Naked Mile.
Bienvenue au Mile à Poil.