English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nationale

Nationale translate French

3,454 parallel translation
- Vamos festejar ao estilo da NFL!
On fête ça à la manière de la Ligue Nationale de Football!
O sigilo do médico é diferente no caso da Segurança Nacional.
Le secret médical est un peu différent quand il touche la sécurité nationale.
Tens a ligações a mais de 30 acções executadas por Movimentos Nacionais de Libertação na última década.
Il est lié à plus de 30 actions du Mouvement de Libération Nationale pendant ces 10 ans.
Em 99.9 % dos acidentes em autoestradas o condutor não está a usar luvas.
Dans 99,9 % des accidents qui se produisent sur la nationale, le conducteur ne portait pas de gants.
Isto é uma questão de Seg. Nacional, Comandante.
C'est une question de sécurité nationale, Commandant.
Este é um vídeo da rotina de treino de um drone na base aérea nacional perto de Syracuse, às 8h16 de hoje.
C'est un flux de vidéos filmé par un drone pendant un entraînement de routine exécuté depuis la base aérienne de la Garde Nationale, près de Syracuse, à 8 : 16 ce matin.
Como consultor da segurança nacional, posso ajudar mais pessoas.
En tant que conseiller à la sécurité nationale, j'aide.
Convenção Nacional Democrática.
Convention Nationale Démocratique.
Se o Bodnar ainda estiver aqui, é a Segurança Nacional e o FBI que vão procurá-lo, não é o NCIS.
Si Bodnard est toujours ici, c'est à la Sécurité Nationale et au FBI de le poursuivre, et non le NCIS.
A Agência de Segurança Interna de Israel ninguém chamado Reisiger.
L'agence interne de la sécurité nationale israélite n'a rien concernant un homme du nom de Reisiger.
Uma questão de Segurança Nacional.
Il a parlé de Sécurité Nationale.
Disse que isto era sobre a Segurança Nacional.
Il m'ont cru fou. Vous avez dit que cela concernait la Sécurité Nationale.
Isso é uma ameaça à Segurança Nacional.
C'est une menace pour la Sécurité Nationale.
Então, a Segurança Nacional não está ameaçada por tu, e...
Donc, ça veut dire que la sécurité nationale n'est pas menacée par toi et...?
Hoje, sou um ex-running back, és o meu agente e precisamos de uma boate para a festa da NFL.
Aujourd'hui, je suis un ancien running-back ( poste arrière au football ) tu es mon agent et on est ici pour louer le club pour une soirée de la NFL ( ligue nationale football ).
É um assunto de Segurança Nacional.
C'est une question de sécurité nationale.
E vocês dois são estrelas de uma perseguição nacional.
Oh, et vous deux êtes les stars d'une chasse à l'homme nationale.
Especialista Kendra Murphy, Guarda Nacional de Illinois.
Agent Spécial Kendra Murphy, de la Garde Nationale de l'Illinois.
Mas parece que o Blake Rickford mudou de vida quando entrou para a Guarda Nacional.
Mais il semble que Blake Rickford avait finalement fait amende honorable en rejoignant la Garde Nationale.
Estou na floresta Nacional Trinity, na rota 96, também conhecida como a Via do Pé Grande. ( Bigfoot ).
Je suis ici à la forêt nationale de Trinité long de la Route 96, également connus comme, "Le Bigfoot Byway."
É uma séria ameaça à segurança nacional.
Ça, c'est une sérieuse menace pour la sécurité nationale.
Steve, verifiquei as vítimas nos dados da Segurança Nacional.
Steve, j'ai recherché vos victimes dans les données de la Sécurité Nationale.
Organização terrorista da América Latina.
Mouvement de Libération Nationale... Organisation terroriste d'Amérique Latine.
No mês passado, os peritos do FBI apanharam alguém a hackear o banco nacional de impressões digitais.
Je ne te laisse pas partir d'ici jusqu'à ce que tu me dises ce qu'il se passe, ok? Le mois dernier, l'unité informatique du FBI a attrapé quelqu'un qui piratait la Base Nationale des empreintes digitales.
Houve um incidente... Uma potencial falha na segurança nacional.
Il y a eu un incident... et une brèche possible dans la sécurité nationale.
Estou a escrever uma cena sobre alguém a tentar investigar um crime, usando apenas uma foto como prova. Um crime a envolver segurança nacional.
J'écris une scène où quelqu'un enquête sur un crime en utilisant une seule photo d'une preuve... un crime impliquant la sécurité nationale.
Como é que um apagão afectaria a segurança nacional?
En quoi une coupure de courant peut affecter la sécurité nationale?
Tráfico de propriedade do governo, colocar em risco a segurança nacional, traição... Todos são punidos com prisão perpétua.
trafic de biens gouvernementaux, mettre en péril la sécurité nationale, trahison... chacun est passible d'emprisonnement à vie.
Bem, este tabuleiro infantil está a dizer-me para escavar tesouros escondidos ao lado da auto-estrada.
D'après ce set de table pour gosses, il y a un trésor près de la nationale.
Que a sua cliente, no seu estado atual, representa uma ameaça para a segurança nacional.
Que votre cliente, dans son état d'esprit actuel, fait peser une menace sur la sécurité nationale.
Diz que é uma questão de Segurança Nacional, e que tens o meu apoio.
Joue la carte de la sécurité nationale. Dis-lui que tu as tout mon soutien.
Disse que só posso saber que é Segurança Nacional.
Tout ce que j'ai à savoir C'est une question de sécurité nationale
Pela Segurança Nacional.
Pour la sécurité nationale.
Sherazi. Confiou informação de importância nacional a si.
Vous confiant des problèmes d'importance nationale.
Considere-se com sorte, Saul, que o Higgins chamou-nos e não ao Presidente ou ao seu Conselheiro de Segurança Nacional.
Estimez-vous heureux, Saul, que Higgins nous ait appelé sans prévenir le président ou son conseiller à la sécurité nationale.
O Brody aprendeu Farsi numa semana, para nos condenar na televisão estatal.
Brody a appris assez de Farsi en une semaine pour nous dénoncer sur la chaîne nationale.
Então, demos-lhe a Medalha Presidencial de Liberdade, tornando-a numa heroína nacional.
On lui donne la Médaille Présidentielle de la Liberté, c'est une héroïne nationale.
Posso alegar que é assunto de segurança nacional, então, eles serão obrigados a entregar-me a pendrive.
Je peux alerter la sécurité nationale, bigfoot le feds, et ils vont être forcés de me remettre l'appareil.
O presidente é Ferdinando Marcos.
Sa langue nationale est le Tagalog.
Esta convenção informa o Comité Nacional Democrata de que deve incluir na convocação da convenção de 1972 o seguinte acrescento à Secção 1, e passo a citar...
Cette convention charge la Commission nationale démocrate d'ajouter à l'ordre du jour pour la convention de 1972 l'addendum suivant à la section 1. Je cite :
É assunto da Segurança Nacional.
C'est une question de sécurité nationale.
Estamos à espera da Guarda Nacional desde que...
On s'est réfugiés ici attendant la Garde Nationale depuis...
Banco Nacional de Beacon Hills.
B-beacon Hills. Première banque nationale.
"O Banco Nacional de Beacon Hills" "fecha suas portas três meses após o roubo do cofre".
" Beacon hills première nationale ferme ses portes trois mois après un vol dans la chambre forte.
Gostaria muito de elogiar os detectives da 6ª Esquadra pelo seu compromisso com a ordem, especialmente neste dia de celebração nacional.
J'aimerais beaucoup faire l'éloge des inspecteurs de la sixième circonscription pour leur engagement vis à vis de l'ordre, particulièrement en cette journée de célébration nationale.
Estas são as últimas da Segurança do Estado Russo.
Voici les dernières photos de la Sécurité nationale russe.
O FBI já está a tratar do assunto.
Le FBI lance une recherche nationale.
Choca aqui!
Tapes-en cinq. Au sport, la ligue nationale de hockey en vedette...
Emiti o alerta.
L'Agence nationale de sécurité dans les transports a été alertée.
O tipo que me ensinou a pilotar é brigadeiro na Força Aérea.
Le gars qui m'a appris à voler est général de brigade dans la garde nationale aérienne. Ils cherchent toujours des jeunes hommes exceptionnels.
O que é? Diz-me.
Je connais quelqu'un qui connait quelqu'un dans la garde nationale aérienne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]