English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nave

Nave translate French

18,784 parallel translation
O voo da Apollo 8 terminou, E só falta retirar os astronautas da nave espacial e transportá-los menos de 3 quilómetros para o convés do transportador Yorktown.
Le vol d'Apollo 8 est terminé, et il ne reste qu'à extraire les astronautes de la fusée et les transporter à trois kilomètres sur le pont du transporteur Yorktown.
Esta nave alienígena está a entrar peça a peça.
Incroyable. Ce vaisseau arrive pièce par pièce.
A designação da nave é Technodrome.
Le vaisseau a pour nom le Technodrome.
Se o Krang terminasse de a construir, não seria apenas uma nave. Seria uma máquina de guerra que acabaria com toda a vida na Terra.
S'il réussit à achever cette chose, ça ne sera pas un simple vaisseau, mais une machine de guerre qui pourrait tout anéantir.
Subiremos até à nave e derrotaremos o Krang.
On entrera dans le vaisseau de Krang et on le battra sur son propre terrain.
Estranho tipo "nave alienígena no céu"?
Du genre "vaisseau extraterrestre dans le ciel"?
Saiam da minha nave!
Quittez mon vaisseau!
Pessoal, o Krang foi eliminado, mas a nave continua a ser montada.
Krang est vaincu, mais sa machine continue à s'assembler.
Vamos por aí fora numa nave roubada com um marciano morto na mala.
On vient juste de voler la décapotable de Mickey avec un Martien mort dans le coffre.
E no minuto em que o ligarmos, cada nave marciana no sistema sabe-lo-á.
Et dès qu'on l'allumera, tous les vaisseaux martiens du système le sauront.
Mostra-me esta... a trajectória de voo da nave.
Montre-moi la trajectoire du vol.
É para uma nave chamada "Anubus" ou "Anubis".
C'est celui du vaisseau appelé Anubus ou Anubis.
Ela tinha uma trajectória de voo não registada para uma nave chamada Anubis... Anubis..
Il y avait une trajectoire de vol non-enregistrée pour un vaisseau s'appelant l'Anubis, Anubis.
talvez alguma coisa estivesse a ser transportada nessa nave.
"Peut-être que quelque chose était transporté par ce vaisseau."
E estou a pensar a nave da Julie foi enviada para a interceptar.
Je réfléchis, "Le vaisseau de Julie a été envoyé pour l'intercepter."
Não sei... Pergunta à nave. Ela parece saber tudo.
Je sais pas, demande au vaisseau, il a l'air de tout savoir.
C'um caraças. Protestos a exigir justiça pela nave perdida Canterbury e pela sua tripulação deram lugar a multidões violentas contra marcianos.
- Les manifestants réclament justice pour le vaisseau Canterbury et son équipage entrainant des agressions contre les Martiens
Atenção. Qualquer nave da Terra ou de Marte sem autorização DC-14 deve submeter-se à inspecção após a chegada.
Tous les vols venant de la Terre ou de Mars doivent être inspectés à leur arrivée pour obtenir leur accréditation DC14.
Julie Mao fretou-me a nave, mas foi há um par de anos atrás.
Julie Mao a affrété mon vaisseau. Il y a des années. Sans importance.
Sabe aquela nave que... começou toda aquela confusão lá fora?
Tout ce bordel ici a commencé à cause de ce vaisseau.
Ela sempre conseguiu entrar naquela nave, não foi?
Elle est montée sur ce vaisseau, hein?
Temos que dar à nave um novo nome para completar a substituição.
On doit trouver un autre nom au vaisseau pour finaliser la prise en main.
Sim, vamos anunciar que somos uma nave armada.
Ouais, crions sur les toits qu'on est un navire de guerre.
E livro-me dessa nave por vós.
Et je vais me débarrasser de ce vaisseau pour vous.
Ninguém se vai desfazer da nossa nave.
Personne ne s'en débarrasse.
Suponho que restem duas a quatro pessoas na vossa nave.
Je devine qu'il reste deux à quatre personnes restantes sur votre vaisseau.
Você saiu daquela nave porque tem o comando.
Vous êtes sortis parce que c'est vous qui commandez.
É uma nave bastante grande a que está a construir ali fora.
C'est un joli gros bateau que vous construisez là.
Vamos regressar à nossa nave agora.
Nous retournons maintenant à notre vaisseau.
Receio que não possam voltar à nave.
J'ai peur que vous ne pouvez pas retourner à votre vaisseau.
Forneci uma nave à APE para uma missão de reconhecimento a partir de Ceres, que desapareceu.
J'ai fourni un vaisseau à l'APE pour une mission de reconnaissance depuis Ceres, qui a disparu.
O nome dessa nave é Scopuli.
Le nom de ce vaisseau est le Scopuli.
Tem que haver outra nave que possa mandar...
Il doit bien y avoir un autre vaisseau que tu peux envoyer...
Preciso de uma nave de guerra.
J'ai besoin d'un vaisseau armé.
Com o que íamos explodir a grande nave de guerra marciana?
Avec quoi on va faire sauter le gros vaisseau Martien?
E Fred Johnson está a construir a maior nave da história da humanidade.
Et Fred Johnson fabrique le plus gros vaisseau spatial jamais construit.
A nave parecer-se-á com um vulgar cargueiro de gás.
Le navire va ressembler à un méthanier ordinaire.
Uma data de marcianos deram as suas vidas para nos meterem nesta nave.
Des martiens ont donnés leurs vies pour que l'on embarque sur ce vaisseau.
A nave está pronta.
Le vaisseau est prêt.
E o Dawes equipou uma nave clandestina que desaparece com todas as almas a bordo.
Dawes a équipé ce navire qui a disparu avec toutes ces âmes à bord.
Forneci uma nave para uma missão de reconhecimento da APE.
J'ai fourni un vaisseau pour une opération de reconnaissance de l'OPA
O nome dessa nave era Scopuli.
Le nom de ce vaisseau est le Scopuli.
Esta nave só passará só por um cargueiro se ninguém olhar suficientemente perto.
Pour passer pour un cargo, personne ne doit venir regarder de trop près.
Não conseguem verificar cada nave.
Ils ne peuvent pas contrôler tous les vaisseaux.
Esta era uma nave de guerra da ARCM.
C'est un navire de combat martien.
Então porque está na nossa nave?
Que fais-tu alors sur notre vaisseau?
Nada tenho a ver com vocês a voarem por aí numa nave de ataque Marciana roubada...
Pas de mes affaires de savoir pourquoi vous volez à bord... d'un vaisseau martien d'attaque.
O transporte de água que os Marcianos destruíram e a nave de guerra que eles perderam.
Le transporteur d'eau que les Martiens ont détruis, Et le vaisseau de guerre qu'ils ont perdu.
Então, ouve, aquela nave que procuravas,
Le vaisseau que tu cherches, Anubis il ne s'est jamais montré ici.
Anubis, não importa, nunca apareceu por aqui. Mas o engraçado é que, um transporte de curto alcance dessa nave apareceu.
Mais par contre, une navette courte distance lui appartenant s'est pointée.
Quando fazia transportes para a ARCM, cruzamo-nos com uma nave-cisterna descaracterizada a agir de modo suspeito numa zona de pirataria.
Du temps ou je faisait le cargo pour le MCRN, on a croisé ce tanker non marqué un peu suspect dans une zone pirate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]