Translate.vc / Portuguese → French / Neeko
Neeko translate French
45 parallel translation
Eu quero chegar ao fim, mas quero fazé-lo em equipa, tipo como o Neeko está a fazer, estás a ver?
J'ai envie d'arriver jusque la fin Mais j'ai envie de le faire comme une équipe comme Neeko le fait, tu vois?
sabes que o Neeko é um atleta profissional?
Tu sais que Neeko est un athlète professionnel?
Pessoal, viram a Carolina?
( Neeko ) Tout le monde, avez vous vu Carolina?
Carolina, o que aconteceu?
( Neeko ) Carolina, que ce qui c'est passé?
Ela disse o nome "Johnny."
( Neeko ) Elle a dit le nom "Johnny".
Para quê?
( Neeko ) Pour quoi?
Está bem.
( Neeko ) Okay
E depois, ela apareceu naquele estado, então o Johnny deve estar provávelmente, neste momento, a recear pela própria vida porque o Sam e o Neeko foram atrás dele.
Et puis, maintenant elle ressemble à ceci, si Johnny devrait probablement craindre pour sa vie en ce moment parce que Sam et Nikko sont allés après lui.
Neeko!
Neeko!
- Cabrão!
( Neeko ) - Connard!
- Vá lá!
- ( Neeko ) Allez!
Neeko, Pára!
Neeko, arrête!
És um homem morto.
( Neeko ) T'es mort mec.
Espera, Neeko, olha isto.
Attend Neeko, regarde. C'est un trou.
Neeko, acho que nevou ontem à noite.
Neeko, je crois qu'il a neigé hier soir
Que autoridades, Neeko?
Quelles autorités, Neeko?
Neeko, temos que regressar.
Neeko, on doit rebrousser chemin.
Neeko, nós.. Temos de regressar.
Neeko, on- - on doit repartir.
Neeko, elas não estão aqui.
Elles ne sont pas là.
- Eu não tenho medo de ti, Neeko.
- Tu ne me fais pas peur. - Sérieusement.
- Não, nós não somos amigos. - Neeko.
On n'est pas amis.
Neeko, vigia aquela.
Neeko, garde celle-là.
Eu não sei porque a Sabina e o Neeko estão a ignorar o que lhes estou a dizer.
Je ne sais pas pourquoi Sabina et Neeko ignorent ce que je leur dis.
Acalma-te, Neeko.
Calme-toi, Neeko.
- Neeko, o que estás a fazer? - Não!
- Neeko, que fais-tu?
O Neeko e a Sabina.
Neeko et Sabina.
Sim. Obrigado, Neeko.
Merci, Neeko.
O meu é Neeko.
Mon nom est Neeko.
Eu fui com o Neeko, a Irene, e a Victoria para encontrar aquele "X", onde quer que aquilo esteja ou seja lá o que for.
Je suis parti avec Neeko, Irene et Victoria pour trouver ce "X", peu importe où il est ou ce qu'il est.
Neeko, espera.
Oh, hé. Neeko...
Neeko.
Neeko.
Mas o Neeko tem sido um bom lider até agora, E eu fiquei do lado dele.
Mais Neeko a été un si bon meneur jusque-là, alors je l'ai soutenu.
Neeko, o nosso presidente, decidiu fazê-la regressar ao acampamento, à cabana.
Nooko, notre maire, a décidé de la ramener au camp, à la cabane.
Quando eu mostrei ao Neeko e à Carolina que ainda havia alguma, sabes, comida com mau aspecto, aqui... havia arroz que talvez ainda pudesse ser comido.
Quand j'ai vu Neeko et Carolina ils avaient vraiment l'air triste de voir la nourriture... il y avait du riz qui pourrait peut-être être encore mangé.
Neeko, preciso falar contigo um segundo.
Neeko, je dois te parler une seconde.
Ele parecia muito chateado, e muito chateado com o Neeko por nos ter feito manter toda a comida no celeiro.
Il avait l'air vraiment énervé, et vraiment énervé avec Neeko pour nous avoir fait laisser toute la nourriture dans le hangar.
Eu tipo que percebi que talvez o que o Neeko disse era verdade.
Je commence à réaliser. que ce que disait Neeko était vrai.
Eu só queria que o Neeko tivesse nos contado antes sobre os altifalantes.
et j'ai juste souhaité que Neeko nous ait dit plus tôt qu'il y avait des hauts-parleurs.
- Vá lá, por favor, Neeko.
- Allons, s'il te plaît, Neeko.
- Chega do jogo, Neeko.
- Ça suffit avec le jeu, Neeko.
- Neeko, ele está a dizer-te a verdade.
- Neeko, il te dit la vérité.
Neeko, eu só me livrei de cinco concorrentes de uma só vez.
Neeko, je viens juste de nous débarrasser de cinq candidats d'un coup.
- Aonde, Neeko?
- Qui va où, Neeko?
Eu sei, Neeko.
Je sais.