Translate.vc / Portuguese → French / Nescafé
Nescafé translate French
26 parallel translation
Posso ter comprado uma lata de Nescafe.
J'ai dû acheter une boîte de Nescafé.
E café instantâneo?
Et du nescafé?
- Não tem café instantâneo?
- Pas de nescafé?
- Não, é Folgers Crystals.
- Non, c'est du Nescafé.
Lamento. Só temos Nescafé.
Désolée, je n'ai que du Nescafé.
É oferta se se enviar cinquenta rótulos de Nescafé?
Tu l'as eu contre 50 points Nescafé?
Ficava fascinado com os anúncios da Nescafé...
Il était fasciné par les publicités pour Nescafé...
- Mais Sanka.
- Un autre Nescafé.
- É café solúvel. Tudo bem?
C'est du Nescafé.
Matar alguém e transar com um homem... devo dizer que realmente não faz meu gênero.
Tuer quelqu'un et faire l'amour à un homme... je t'avoue que c'est pas vraiment ma tasse... de Nescafé.
e um mega-empresário!
Seb, Moulinex, Nescafé, c'est lui.
Está no frasco de Nescafé.
Oui, dans une boîte de Nescafé.
- Nechezol ou Nescafé?
Nechezol ou Nescafé?
O que é isto, Nescafé?
C'est quoi? De la fausse crème?
Vou sair do escritório e fazer um café.
Je vais quitter la pièce, me préparer un Nescafé.
Nescafé?
Nescafé?
- Só tenho Nescafé. - Está bem.
- J'ai que du "Nes".
Trouxe-te um Nescafé.
- Je t'ai apporté un Nescafé.
Não gostas do meu Nescafé?
Tu n'aimes pas mon Nescafé?
Não gostas do meu Nescafé?
Tu n'aimes pas mon Nescafé.
Sou uma rapariga de Nescafé, por isso baixei a cabeça para não ser atingida pelos mísseis.
Je suis une fille Nescafé, donc je garde la tête baissée, hors de porté des missiles.
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar, certo?
Nescafé, crème, deux sucres, c'est ça?
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar.
Nescafé, crème, deux sucres.
Não substituí por Nescafé, como ele pediu.
Ce n'est pas remplacé par Folger Crystals ( marque de café ), c'est tout ce que je peux te dire.
Nescafe?
Nescafe?
- Quer um café?
- Un Nescafé?