Translate.vc / Portuguese → French / Newbie
Newbie translate French
15 parallel translation
Bravo, só um grande bravo Céus me ajudem, eu adoro Teatro de Newbie.
- Bravo. Juste un grand bravo. Dieu m'est témoin, j'adore les bizuts qui jouent la comédie.
Apoie sempre a'hoochie','Newbie'.
Je... Prends toujours la défense de la minette, bizut.
Ainda não se pode falar na casa de banho, Newbie.
Pas un mot aux toilettes, bizut.
Ei, novato, se calhar não reparaste, mas tenho ficado com os teus pacientes, tenho respondido às tuas chamadas e até tenho ido buscar os teus vestidos à lavandaria.
Hey, Newbie? Juste au cas où tu n'aies pas remarqué, je me suis occupé de tous tes patiens, j'ai répondu quand on t'a bippé, et j'ai fait à peu près tout, si ce n'est récupérer ta robe chez le teinturier.
- Novato, não me empurres.
Newbie, me pousse pas.
Que a verdade seja dita, novato eu tenho orgulho em ti.
C'est la vérité, Newbie... Je suis fier de toi.
É diligente, inquiridora, gosta de descobrir coisas novas. Tudo atributos que gosto numa novata.
Appliquée, curieuse, aime découvrir de nouvelles choses... toutes les caractéristiques que j'aime chez un newbie.
E depois é colocada na cara de um novato.
Et on le balance sur un "newbie".
Más notícias, caloiro.
Mauvaise nouvelle, Newbie.
- O quê? Leve esse rabinho de maçarico para fora do jogo e não volte aqui até saber o que faz!
Sors tes fesses de newbie du jeu, et ne reviens pas tant que tu n'as pas retrouvé toute ta tête.
- Eu sei. - Ele estava no primeiro ano.
Oui, je sais C'était un Newbie
Eles chamam-me Freddy K, mas "Novato" está óptimo.
J'vais vous dire, ils m'appelle Freddy K. mais Newbie ( le nouveau ) ça me vas aussi
Dás uma bazuca a uma novata e depois ficas surpreendido porque ela rebenta com coisas.
Ne file pas le bazooka à une newbie pour t'étonner qu'elle foute la merde.
Não dês uma bazuca a um amador.
Ne file pas un bazooka à la newbie...
Olha, novato... Oh, por amor de Deus.
Ecoute, Newbie.