English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Newport

Newport translate French

538 parallel translation
Talvez te parecesse pequena em relação à tua casa em Newport.
Tu n'es pas à l'étroit ici? Ça te change de Newport.
Newport?
Newport?
A ramificação de Newport da nata dos EUA?
Mme Dukesbury de Newport?
Vá a Newport e peça o dinheiro ao Sr. Dukesbury.
Vous allez demander de l'argent à sa tante.
E só convidei os 400 de Newport.
Et je n'ai invité que 400 personnes de Newport.
Peça uma telefonista de Newport.
Demandez Newport.
Ai de mim, sinto que o Buck não se daria bem em Newport.
Je crains que Buck ne puisse conquérir la haute société.
O primeiro é para a Duquesa de Sutherland, em Newport.
Le premier pour la Duchesse de Sutherland, à Newport.
"A carta vai na volta do correio." É uma pequena loja.
23, Newport Street, Brixton... "
- Tracy! - Vou dar-lhes uma visão da vida em Newport...
Je leur donnerai des tuyaux sur nous!
- Estamos em Newport, p.favor, Sr.Connor.
M. Connor, nous sommes bien élevés.
Honra-nos que várias famosas orquestras nos visitem aqui em Newport e que toquem, ámanhã, no nosso festival de jazz.
Nous sommes fiers de recevoir plusieurs orchestres célèbres... qui paraîtront tous, demain soir, au Festival de Jazz.
Querida gente de Newport...
Mesdames et messieurs que voilà...
A senhora é de Newport?
Vous êtes de Newport?
Do festival de jazz em Newport?
Du festival de jazz de Newport.
Seja como for, ela vem para casa, e eu esperava persuadir-te a deixá-la ir viver comigo, parte do tempo na capital, parte do tempo em Nova Iorque, e claro, Newport durante a temporada.
Bref, elle rentre à la maison, et j'espérais te persuader de la laisser vivre avec moi, une partie du temps dans la capitale, une autre à New York et bien sûr, à Newport pendant la saison.
- Acabou-se a temporada em Newport?
- Ni à Newport, quand c'est la saison?
Phil e eu fomos ao canal das Bermudas o ano passado.
On a fait la course Newport-Bermudes.
Aqueles WC portáteis... de Newport.
Ils ont des toilettes portatives, ici comme à Newport.
Há o festival de Newport, certo?
C'est Newport! Sauf qu'eux étaient fins prêts!
Boa noite, bem-vindos ao Memorial Banhos Arthur Ludlow, Newport, para as finais de Competição de Sumários de Proust de Inglaterra.
Bonsoir et bienvenue aux bains douches de Newport, pour la finale annuelle du Concours National de Résumé Proust.
O NationaIe irá para os LakeviIIe Road, o Capri para a família CorIeone, assim como o sevilla BiItmore, mas Eddie Levine de Newport trará os irmãos Pennino,
Le Nacionale ira au groupe de Lakeville. Le Capri, à la famille Corleone. Le Sevilla Biltmore aussi.
Ao pé do mar estão 24 graus, as ondas estão óptimas, de Malibu à praia de Newport, e o próximo trecho é para todos os surfistas lá fora!
Il fait 24 degrés au bord de mer... et on dit que le surfest bon de Malibu à Newport Beach. Alors la chanson qui suit est pour vous autres surfers là-bas. Faites un dix.
É duns ricaços de Newport, Rhode Island.
Des types riches de Newport, Rhode Island.
NEWPORT, RHODE ISLAND 1903
"Newport, Rhode Island 1903"
Temos o La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz.
La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz.
O Alex e um investigador privado foram à casa de Newport, Clarendon Court, para procurarem drogas.
Alex et un détective sont retournés à ma villa, Clarendon Court, à la recherche de drogues.
Dessa vez, a Maria não estava em Newport.
Maria n'était pas à Newport.
Ao limpar o quarto, encontrei o saco do Sr. Bulow preparado para Newport.
En faisant le ménage, je trouve le sac de voyage de Mr von Bulow prêt.
Às vezes - isto foi no Verão de 1977 - ia até Newport para gozo e descanso.
Alors, parfois... c'était l'été 1977, je faisais des virées à Newport...
Gente de Newport.
Des gens de Newport.
Concerto em Newport em 88. " Rasgo?
Newport 88. Je jette? - Non.
Sou um funcionário do zoo da Nova Zelândia e este macaco vai para a cidade de Newport.
Je suis un représentant des zoos néo-zélandais, et ce singe ira à Newtown.
Em Newport, há dois anos, antes de estarmos prometidos, toda a gente dizia que havia outra pessoa para si.
A Newport, il y a deux ans, avant nos fiançailles, on disait qu'il y avait une autre femme.
Não quer ficar em Newport.
Elle ne veut pas vivre à Newport.
Ouvi dizer que até planeia trazê-la a Newport.
On dit qu'il projette de l'amener à Newport.
Um milionário de Newport com problemas no coração.
Un vieux millionnaire cardiaque.
Newport.
Newport.
Abrimos o maço, acho que era um maço de Newport.
On a ouvert le paquet, c'étaient des Newport.
É óptima e a minha mãe vive em Newport News.
Elle est très bonne, et ma mère vit a Newport News.
Atenção todas as unidades aereas em patrulha, Um 208 está em andamento no distrito C-13 em Newport City.
A toutes les unités aériennes. : nous avons un 208 en secteur C - 1 3.
Duas horas atrás, Uma linha de montagem da Megatech Body Na Cidade de Newport havia iniciado e produzido um casulo ciborgue.
Il y a 2 h, à l'usine Megatech de Newport City, ce cyborg a été assemblé.
- O resto destas fotografias documenta a passagem do navio pelo Canal do Panamá, e até Newport News, Virgínia.
- Les autres photos suivent le navire le long du canal de Panama, jusqu'à Newport News en Virginie.
Tal como o boneco de neve que fizemos no anúncio de Newport?
Comme quand on a fait ce bonhomme de neige?
Um acidente, em Newport. Não.
Un accident, à Newport.
Ninguém morre em Newport.
On ne meurt pas, à Newport.
Ele afogou-se, mas não em Newport.
Il s'est noyé, mais pas à Newport.
Jake Waterston. Ratou, violou e assassinou três enfermeiras. Newport News, 1992.
Jake Waterston a kidnappé, violé et tué trois infirmières, à Newport News en 1992.
"Metade do dinheiro embalado... " e enviado para John S. King, 23 Newport Street, Brixton SW 9.
" Expédier l'argent à John King.
- Newport News.
- À Newport News.
O bebê do milionário de Newport?
Celui du millionnaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]