English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nichols

Nichols translate French

357 parallel translation
Estavamos a actuar no Teatro Parisien, com um espectacuÉo chamado Barry NicHols e As Girls.
Notre numéro s'appelait Barry Nichols et Les Girls.
Barry NichoÉs.
Barry Nichols.
- Para Teatro Barry NichoÉs.
- En faire le Barry Nichols!
Pode mudar-se para BouÉevard Barry NichoÉs.
Faisons-en le Bd Nichols.
Sr. NichoÉs, esta a faÉar da muÉher que pretendo tornar minha esposa.
M. Nichols, vous parlez de ma future épouse!
"Ao Barry NichoÉs, peÉos extraordinarios sacrificios."
"À Barry Nichols, sacrifié sur l'autel du devoir!"
Nao, tenho um programa de teÉevisao... patrocinado peÉa Barry NichoÉs, Lda.
J'ai un programme de télévision financé par la Société Barry Nichols.
DificiÉ em que medida, Sr. NichoÉs?
Difficile en quoi, M. Nichols?
Foi mesmo em Paris, na Primavera e eu tinha um espectacuÉo... chamado Barry NicHols e As Girls...
Comme elles l'ont dit, c'était à Paris, j'avais un numéro appelé Barry Nichols et Les Girls.
- Pode despedi-Éas, NichoÉs.
- Renvoyez-les, Nichols.
Bem, nao diz "Barry NichoÉs".
Inscription incomplète. Il manque "Barry Nichols".
Obrigado, Sr. NichoÉs, terminou o interrogatorio.
Merci, M. Nichols, ça sera tout.
- Obrigado, Sra. NichoÉs.
- Merci, Mme Nichols.
Capitão Nichols.
- Capitaine Nichols.
O comandante de bateria Rousseau, capitão Nichols, observador de artilharia, do funcionário do telefone e... o meu próprio depoimento.
Le commandant de batterie Rousseau, le capitaine Nichols, le pointeur, le téléphoniste et moi.
General, tenho declarações do capitão Nichols, o ajudante de artilharia, e do capitão Rousseau, comandante de bateria que recusou a sua ordem.
Mon général, j'ai les déclarations du capitaine Nichols, votre pointeur, et du capitaine Rousseau, commandant de batterie.
Não sou Miss Nichols.
Je ne suis pas Mlle Nichols.
Webson, Costigan, Parker, Nichols, fiquem aqui.
Webson, Costigan, Parker, Nichols, restez là.
Nichols, já não perdeste o suficiente?
Nichols, vous n'avez pas assez perdu?
Esquece, Nichols.
Arrêtez, Nichols.
- Ken Nichols, um amigo da família.
Ken Nichols. Un ami de la famille.
Olhem, aquele é o Joey Nichols.
Lui, là, c'est Joey Nichols.
Joey Nichols.
Joey Nichols. Tu vois?
Está com a rádio KABC. Sou Geri Nichols.
Ici Geri Nichols, sur radio KABC.
A estaçäo é sua e eu gosto da Ms. Nichols, mas näo posso aceitar.
D'accord, c'est votre radio et j'aime beaucoup MIle Nichols mais ça m'agace.
- Ms. Nichols está atrasada.
- Elle est en retard.
Esteve com News Desk trazido pela KABC, Los Angeles. Sou Geri Nichols.
Propos recueillis... par Geri Nichols pour KABC, Los Angeles.
Geri traz a notícia de uma experiência que afasta as pessoas do crime.
Geri Nichols va nous parler de la prévention de la délinquance juvénile.
Näo tenha medo, Ms. Nichols, sou polícia.
Tout va bien, MIle Nichols, je suis de la police.
"No próximo número, Geri Nichols fala de crime e castigo em Los Angeles."
"Le mois prochain, crime et châtiment à L.A., par Geri Nichols." Formidable.
Julie Nichols, a pêga do hospital. Mr.
Julie Nichols, la traînée de l'hôpital.
Miss Nichols, aquela criança não há-de aprender nada se a senhora...
Mlle Nichols, cette enfant n'apprendra jamais si vous continuez...
No monte, por Emerson, Peyton Nichols...
Sur le monticule, pour Emerson, Peyton Nichols.
O rei deste ano é Peyton Nichols.
Le roi du bal est Peyton Nichols.
Prof. Scott, sou o Dr. Nichols, o gerente da fábrica.
Professeur Scott... Jim Nichols, gérant de Plexi-Corp.
O Dr. Nichols ofereceu-se para nos mostrar a fábrica.
M. Nichols va lui-même nous faire visiter l'usine.
Tem aqui uma bela fábrica.
C'est une bien belle usine, Dr Nichols.
Talvez eu lhe possa oferecer uma a si, Dr. Nichols.
- Je vais vous offrir quelque chose.
Como lhes chama Beverly Nichols?
Comment vous appelle Beverly Nichols?
Sabes que o Jimmy Nickels foi apanhado ontem?
Nichols s'est fait cueillir, hier.
Quer mesmo ajudá-lo?
Dr Nichols... vous voulez l'aider?
Só quero fazer-lhe mais uma pergunta acerca da fotografia.
Dr Nichols, encore une question sur cette photo.
"Orador principal, Charles Nichols."
Orateur : Charles Nichols.
A saída foi aprovada pelo Dr. Charles Nichols.
Son autorisation a été donnée par le Dr Nichols.
O Nichols também conhecia o Lentz.
Nichols connaissait aussi Lentz.
O Dr. Nichols mentiu-me.
Le Dr Nichols m'a menti.
Peço o vosso caloroso aplauso... para o Dr. Charles Nichols.
Je vous demande d'accueillir... le Dr Charles Nichols.
Sei sobre o Dr. Charles Nichols!
Je sais la vérité sur Charles Nichols!
Nichols.
Nichols.
Ia agora mesmo descer para me despedir, Dr. Nichols.
Dr. Nichols, je descendais vous dire au revoir.
Obrigada, Miss Nichols.
Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]