Translate.vc / Portuguese → French / Nicht
Nicht translate French
26 parallel translation
Lembra-me muito este caso, nicht wahr?
Il me rappelle beaucoup celui-ci.
"... desde que Deus não esteja lá. "
"So lange der Gott nicht da ist."
- Não sei.
- Ich weiß nicht.
Esta criança é uma testemunha falsa! Warum nicht! Ich habe nicht!
Cet enfant est un faux témoin.
Ela e eu : nada, nada, jamais, nada.
Ich habe nicht! Elle et moi, nada, nada! Jamais, rien!
- Obrigado, General. - "Macht nicht".
- Merci, Général.
Não me deixem dormir Na hora da sesta
Laßt mich nicht ruh'n in der Schlummerstunde!
Sonhando Com o que não têm
Träumen sich manches, was sie nicht haben,
A verdade nem sempre é o que parece.
La vérité est souvent ailleurs. Bitte, nicht!
Que confusão é esta? O meu castelo não é público.
- Mein château is nicht ein moulin!
Não disparem!
Nicht nicht tirer!
Sim, a minha reputação vai cair como um soufflé nicht gebaden.
Oui, ma réputation va retomber comme un soufflé nicht gebaden.
Verstehen de Nicht!
Nicht verstehen!
Mas embora o casamento não tivesse acontecido, não iríamos deixar que isso nos desanimasse.
Même si le mariage fut un nicht-nicht, on n'a pas perdu espoir. On était heureux.
RECICLE O METAL
♪ Du gr nst nicht nur ♪
"Was uns nicht umbringt, macht uns starker".
Ce qui ne nous tue pas, nous rend plus forts. Mec, qui est tu?
- Ich verstehe nicht.
Ich verstehe nicht.
Das glaube ich nicht.
Das glaube ich nicht.
"HOMELAND" - S04E11 - Krieg Nicht Lieb -
Homeland - 4x11 "Krieg Nicht Lieb"
"Aber mein Deutsch is nicht sehr gut".
Aber mein Deutsch is nicht sehr gut.
Momentan kann Felix leider nicht ans Telefon komm.
Uh, momentan kann Felix leider nicht ans Telefon kommen.
O que é que estão a fazer!
Ich verstehe nicht!
"es war nicht so gemeint",
"Es war nicht so gemeint"...
- Não, eu não.
Bitte nicht.
Acham que conseguem bater os franceses?
Ich bin nicht Französisch. Vous croyez réussir à battre les Français?
Nicht gut!
C'est pas bon.