English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nickerson

Nickerson translate French

35 parallel translation
Também é lésbica, Menina Nickerson?
Êtes-vous lesbienne, Mlle Nickerson?
Onde posso deixá-la?
- Heu, chez Nickerson.
Patrick Nickerson?
Patrick Nickerson.
- Sou o Agente Nickerson, este é o Morgan.
Je suis l'agent Nickerson. Voici l'agent Morgan.
Presentinho do Nickerson.
Cadeau de Nickerson.
Muito obrigado, detetive Nickerson.
Merci, Inspecteur Nickerson.
- Descobri os detalhes do caso... pelo Detetive Nickerson e depois sai e comprei um terrier Jack Russell... e fiz com que me mordesse na panturrilha esquerda.
J'ai obtenu des infos sur le crime, j'ai acheté un Jack-Russel et je l'ai fait me mordre.
Tome lá, Prof.ª Nickerson.
Dans les dents, Mme Nickerson.
E não há nenhum Nickerson na lista...
Il n'y a pas l'air d'y avoir de Nickerson listé.
Nickerson e Associados.
Associé directeur général, Nickerson, Trott associés.
Vaughn, é o Nickerson.
Vaughn, c'est Nickerson!
- Então quem é o Dean Nickerson?
Qui est Dean Nickerson?
Começa pelo Dean Nickerson.
Commence par Dean Nickerson.
O Ed Mackie e o Dean Nickerson são informantes.
Ce sont Ed Mackie et Dean Nickerson, les balances.
Tom Nickerson?
Tom Nickerson?
Nickerson, estás parado, rapaz!
Nickerson, tu es en plein dans le chemin!
Nickerson, leva os legumes ao Sr. Bond.
Nickerson, donne ces outils à Monsieur Bond.
- Thomas Nickerson, certo? - Sim, senhor.
Thomas Nickerson, c'est ça?
- Essa corda está mal, Nickerson.
cette corde est mal mise, Nickerson.
Nickerson, força!
Nickerson!
Precisa de molhar a corda, Nickerson.
Tu dois mouiller la corde, Nickerson.
Nickerson, chega aqui, rapaz!
Nickerson, viens ici mon garçon!
- Nickerson, leva a minha almofada!
Tiens, Nickerson, prend mon oreiller avec toi!
- Aqui! Nade, Sr. Nickerson.
En avant toutes, Monsieur Nickerson.
Nickerson, onde está o senhor Chase?
Nickerson! Ou est Monsieur Chase?
Sr. Nickerson?
Monsieur Nickerson?
A honra foi minha, Sr. Nickerson.
Tout l'honneur a été pour moi, Monsieur Nickerson.
Será uma obra de ficção, Sr. Nickerson, Inspirado pela verdade,
Ça sera une œuvre de fiction, Monsieur Nickerson, inspirée de la vérité,
Me desculpe, Sr. Nickerson.
Pardon, M. Nickerson.
Ou franja ou Carl Nickerson ou ninguém. Ninguém poderia sair para salvar os homens do Landry.
Bangs, Carl Nickerson ou quiconque, personne n'aurait pu sauver les hommes sur le Landry.
Obrigado pela sua ajuda, Sr. Nickerson.
Merci de votre aide, M. Nickerson.
Diga-nos como conheceu a Elise Nickerson.
Dites-nous exactement comment vous avez rencontré Elise Nickerson.
Olá, sou o Tom Nickerson.
BUREAU DU GREFFIER Hé. Tom Nickerson.
É o Phil Nickerson!
C'est Phil Nickerson.
Vamos, Nickerson!
Dépêche-toi, Nickerson!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]