English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nickie

Nickie translate French

134 parallel translation
Nickie!
Nickie!
Nickie, desculpa. Mas tinha de o fazer.
Je suis désolée, il le fallait.
Nickie, compõe-te.
Ça suffit.
- Nickie, está ali o Robert!
- Mais c'est Robert!
- Nickie, que horas são?
- Quelle heure est-il?
Nickie, estás a sangrar.
Nickie, tu saignes!
Nickie, estou aqui.
Nickie, je suis là.
Nickie, tens algumas fotografias de quando eras bebé?
Tu as des photos de toi, bébé?
Nickie, chegas-me a água?
L'eau est de ton côté?
Nickie, ajuda-me.
Nickie, aide-moi.
Nickie, telefona ao Abrams.
Appelle Abrams.
Nickie, tens de telefonar.
Tu dois l'appeler.
Nickie?
Nickie?
- Vá, Nickie, agora é que está a aquecer.
Ça commence à être bien.
- Nickie!
- Nickie!
Nickie, a sério que estás bem?
Tu es sûr que ça va?
O Nickie está a fazer algo.
Nickie a besoin de moi.
- Nickie.
- Nickie.
Claro que posso ganhar a vida como detective. E tu e o Nickie vão viver de quê?
Je gagnerais ma vie comme détective, mais de quoi vivriez-vous, Nickie et toi?
- O Nickie está ali?
- Nickie est là?
- Nickie, isto é importante.
- Nick, c'est important.
O Nickie não está a chorar?
C'est Nickie qui pleure?
Nickie, parece-me que te preocupas.
Nickie. Alors tu m'aimes.
- Nickie?
- Nickie?
Só queria que alguém ficasse com o Nickie.
Il faut surveiller Nickie.
- Freddie, trazes o Nickie? - Claro que sim.
- Freddie, prenez Nickie.
- Onde está o Nickie?
- Où est Nickie?
Nickie, faz alguma coisa.
- Arrêtez! Nick, fais quelque chose.
- Vou buscá-los, Nickie.
- Je vais en chercher.
Olha, Nickie, está a deitar fumo.
Nick, ça fume.
- Não é ele, o Nickie desapareceu.
- Ce n'est pas Nickie.
Competição por garotas bonitas será muito mais fácil agora que Nickie Ferrante, o grande dom-juan, vai sair de circulação os sinos matrimoniais vão finalmente soar para ele.
La courses aux jolies filles sera plus facile puisque Nickie Ferrante, coureur invétéré, est sorti du circuit. L'heure du mariage a enfin sonné pour lui.
Nickie Ferrante parte esta noite para se juntar em matrimônio com um dos membros da nobreza industrial americana.
Nickie Ferrante part ce soir pour aller épouser l'héritière d'une grande famille industrielle.
Nickie, eu...
Nickie, je...
Estamos entrando em alto-mar, Nickie.
Ça risque d'être plus tourmenté, Nickie.
O que está tentando dizer, Nickie?
Qu'essayez-vous de dire, Nickie?
Isto é simplesmente a coisa mais linda...
Nickie, c'est sûrement la chose la plus...
Nickei, querido.
Nickie, chéri!
- Este é o Sr. Lewis, o entrevistador.
- Nickie, voici M. Lewis, qui fera l'interview.
Em poucos instantes, encontraremos a Srta. Clarke e seu noivo, NicKie Ferrante para conversar sobre o seu maravilhoso romance, que está nas manchetes de todos os jornais do país, um romance que tem alimentado a imaginação do mundo inteiro. Mas primeiro...
Dans un instant, nous rejoindrons Mlle Clarke et son fiancé, M, Nickie Ferrante, et nous parlerons de leur merveilleuse histoire, qui leur a valu d'être à la une de tous les journaux du pays,
Estou louca pra ver Nickie Ferrante.
J'ai hâte de voir Nickie Ferrante.
Lois Clarke e Nickie Ferrante estavam quase aparecendo.
Lois Clarke et Nickie Ferrante allaient passer à l'antenne.
- Sei que o NicKie tem muitos planos.
- Je suis sûre que Nickie a un tas de projets,
Nickie, se você me deixasse contar para as pessoas, quer dizer, mulheres, quem é o pintor, eu venderia este e muitos mais.
Vous savez, Nickie, si vous me laissiez dire aux gens - par "gens", je veux dire les femmes - qui a peint ceci, je pourrais en vendre des tas.
Nickie, ajude-me a fazer o barco voltar.
Nickie, aidez-moi à faire demi-tour.
Oh, Nickie, preciso de você.
Oh, Nickie, j'ai besoin de vous.
Você não perdeu tempo, Nickie.
Vous n'avez pas perdu de temps.
Aqui, você se tornou um pintor.
Là, Nickie, vous êtes devenu un peintre.
Li que você chegaria hoje.
Nickie? J'ai lu que tu étais rentré aujourd'hui.
Penso em você de manhã, à tarde e à noite, e outras horas também.
Nickie, j'ai pensé à toi matin, midi et soir et entre-temps aussi.
E Nickie...
Et, Nickie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]