Translate.vc / Portuguese → French / Niece
Niece translate French
37 parallel translation
- Ela é minha sobrinha.
- C'est ma niece.
Ninguém! A sua sobrinha está sozinha, completamente sozinha
Your niece is alone.
Eu não sei por que minha filha insiste em me trazer aqui.
Je ne sais pas pourquoi ma niece insiste pou m'amener ici.
Acho que perdi minha filha.
Je crois que j'ais perdue ma niece.
Pergunte a minha filha, ela vai explicar.
Demandez a ma niece, elle vous expliquera.
Diz-lhe que a minha sobrinha mandou-lhe uma foto da sua graduação.
Dis-lui que ma niece lui a envoye la photo vendredi.
Da próxima vez que tirares comida da minha sobrinha dou-te um enxerto e depois queimo os teus documentos.
La prochaine fois que tu refuses de la nourriture a ma niece, je te botte le cul, et je brule ton certificat de liberation.
A minha sobrinha compra-os no computador.
Ma niece, elle les a trouvé avec son ordinateur.
Olhe, Menina Angie, a minha sobrinha tem uma tosse horrível.
Ecoutez, Miss Angela, ma petite niece, elle a une mauvaise toux.
A sua sobrinha tem mais de 12 anos?
Est-ce que vôtre niece a plus de 12 ans?
Bem, a minha sobrinha já está melhor, graças a si.
Eh bien, ma niece va beaucoup mieux maintenant, grâce à vous.
Aquela é a minha sobrinha, Maggie Wong Mei Fei.
Voici ma niece, Maggie Wong Mei Fei.
Nada de tocar na minha sobrinha.
Ne touche pas a ma niece.
A nossa sobrinha foi raptada, há três dias.
Notre niece a été enlevée il y a trois jours.
A Policia precisa de preocupar-se, em encontrar a minha sobrinha.
Le travail des policiers, c'est de retrouver ma niece.
Todos os Policias deste Estado, está à procura da sua sobrinha, agora mesmo.
Tous les policiers de l'État sont a la recherche de votre niece.
Essa mulher hipoteca a casa, para qualquer Dr. malicioso, roubava cartões de crédito, se ela pensasse, que isso a ajudava a encontrar a sobrinha.
Cette femme vendrait tout ce qu'elle possede pour qu'on l'aide a retrouver sa niece.
"Ela fala em deixar o Estado." "Tenho medo, pela minha sobrinha."
Elle quitterait l'État. J'ai peur pour ma niece.
A sua sobrinha, Michelle.
Ta niece, Michelle.
Compreendo que, como Boleyn, não é, oficialmente, uma "Howard", mas como filha de vossa irmã...
Certes, une Boleyn n'est pas officiellement une Howard, mais etant votre niece...
Um círculo à volta de "Walt Whitman's Niece".
"Walt Whitman s Niece", encerclé.
São meninas, da idade de minha sobrinha.
Des enfants, de l'âge de ma niéce.
Deixar que minha sobrinha saísse com meninos assim?
Laisserais-je ma niéce sortir avec des types comme ça?
Eu não teria reconhecido a minha sobrinha.
Je n'aurais pas reconnu ma niéce.
Eu entendo, sobrinha.
Je comprends, ma niéce.
- De certeza? - Disse-me a minha sobrinha.
- D'aprés ma niéce.
Eu vi isso, sobrinha.
J'ai vu ça, ma petite niéce!
Você me cortou, sobrinha.
Tu m'as coupé, ma niéce.
E porque razão? Para mostrar aos homens que não ganhou as suas medalhas ao casar com a sobrinha de um político
Montrer aux hommes qu'il n'a pas gagné ses galons en épousant la niéce d'un membre du Politburo.
É Arrested Development.
son FRÉRE AINÉ son FILS sa NIÉCE son FRÉRE BENJAMIN son BEAU-FRÉRE son PÉRE sa MÉRE Voici Arrested Development.
Bem, não me podem culpar por estar preocupada com a minha sobrinha preferida, ou podem?
Bin, Tu ne peux pas me repprocher de me soucier de ma niéce préférée, maintenant, tu peux?
- Tínhamos um acordo. - Sim, tínhamos. Eu dou-te a fita, tu dás-me a minha sobrinha.
on avait un accord. oui c'est vrai tu as l'enregistrement, j'ai ma niéce
Até a minha sobrinha faz isso.
Ma niéce fait cela.