English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nim

Nim translate French

212 parallel translation
Nim. Talvez.
N-oui... peut-être.
Yun-Sun-Nim.
Yun - Su - Nim.
O detector acusou um uso de mins suspeito.
Le Cellscope a identifié un nim suspect.
Posso enganar-me e leva-los para outro lado qualquer.
Je risque de nous emmener à 100 lieues opposées. Qu'en penses-tu, Nim?
- Nim, mostra alguma cooperação em ajudar.
Nim, tu peux certainement faire quelque chose.
Lux, Nim, é o Dorian...
Lux! Nim! C'est Dorian!
Eu venho preparado para todos os precalces. - Muito bem Nim.
- Je m'attends à tout.
- E agora? - Nim.
Et maintenant?
Ormaline vais a seguir á Lux. Nim tu vens em ultimo.
ormaline, tu me suis, puis Lux.
Isto é pelo Dorian, pelo Nim, e pela Ormaline.
Ça, c'est pour Dorian, Nim et ormaline.
- Não és o Nim.
Tu n'es pas Nim.
O Nim fez isso.
Je vais bien.
Não, não foi o Nim.
Non, ce n'était pas Nim.
Sei que passaste a noite toda à procura do Nim, Nod, ou o que quer que seja.
Ecoute, je sais que tu as fait nuit blanche pour trouver Nim, Nod, peu importe...
O Nim não vai parar de me seguir.
Et il n'arrêtera pas de me suivre.
Não vai.
Nim n'arrêtera pas.
Sim, que o Nim voltou.
- Oui. Que Nim était revenu.
Nim?
Nim!
Nim?
N im!
Nim!
Nim!
Nim?
Nim?
Nim.
Nim?
Nim, Nim, volta!
Nim! Nim! Reviens!
Nim, volta!
Nim, reviens!
Diga-lhe que não foi culpa do Nim.
Dites lui que ce n'était pas la faute de Nim.
Do Nim.
Nim.
Não foi culpa do Nim.
Ce n'était pas la faute de Nim.
O Nim?
Où est Nim?
O Nim curou-te, não foi?
Nim t'a guéri, c'est ça?
Já tens fome, Nim?
T'as faim, Nim?
Está tudo bem, Nim.
C'est bon, Nim.
Estás pronto, Nim?
T'es prêt, Nim?
Nim...
Nim.
Tenho aqui peixinhos para ti.
Je t'ai apporté des poissons rouges, Nim.
Sabes que é hora do jantar, não é, Nim?
Tu sais que c'est l'heure du dîner, hein Nim?
Se falas do Nim à Mãe, vais ter guerra.
Si tu parles à maman de Nim,
Também o Nim vai representar.
Parce que ça représente l'accomplissement. Ha oui?
Quero ver isso na candidatura à Universidade Duke.
Nim aussi. Oui. Je voudrais voir ça sur ton inscription à Duke.
- Temos de mudar o Nim.
Tu dois déplacer Nim.
Nim...
Nim! Allez, mec!
Sabes, achei que se pusesse o Nim no carro da tua mãe...
Quoi? J'ai mis Nim dans la voiture de ta mère.
O Nim é a minha actividade extracurricular.
Je ne peux pas lancer un ballon de football. Nim est mon travail extra-scolaire, d'accord?
Nim usa o acido...
Nim, utilise l'acide.
- Usa a tua gema.
Nim, regarde dans ta gemme.
Nim rapido.
Nim, hâte-toi.
São só mais alguns passos.
- Nim, encore quelques pas.
Salta Nim, Salta....
Saute, Nim.
Berek, Temos que ajudar o Nim e a Ormaline.
Berek, laisse-le.
Vá lá, Nim.
Allez, Nim.
Porta-te bem, por favor.
Allez, Nim.
Pensa no que o Nim vai fazer.
On doit penser à ce que ferait Nim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]