English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nimbus

Nimbus translate French

37 parallel translation
NIMBUS III, NA ZONA NEUTRAL
NIMBUS III en Zone Neutre
Não há naves em Nimbus III.
Il n'y en a pas sur Nimbus III.
Sou John Talbot, representante da Federação aqui em Nimbus III.
Je suis St. John Talbot, représentant de la Fédération.
Nimbus III pode ser uma lixeira de penedos, mas tem um tesouro.
Nimbus III ne vaut peut-être rien, mais elle recèle un trésor unique.
Reféns em Nimbus III. "
des otages sur Nimbus III.
"Rumo a Nimbus III!"
Faites route vers Nimbus III.
Lamento ter-vos cancelado a licença, mas temos uma situação perigosa em Nimbus III.
Désolé d'interrompre vos vacances, mais... on a un grave problème sur Nimbus III.
Tem ordens para ir a Nimbus III, avaliar a situação, e evitar um confronto, se possível.
Rendez-vous sur Nimbus III pour évaluer la situation. Évitez l'affrontement si possible.
Rume a Nimbus III, Sr. Sulu.
- Entrez un cap pour Nimbus III.
"A nave Enterprise foi enviada para Nimbus III."
Le vaisseau Enterprise a été envoyé à Nimbus III.
- Aproximamo-nos de Nimbus III.
- On approche de Nimbus III.
Estavam umas grandes nuvens a bloquear o Sol e, portanto estava com falta de energia.
De gros cumulo-nimbus cachent le soleil et j'ai perdu de la vitesse.
- Aquele não é o Feeble?
C'est pas... - Faiblard? - Nimbus!
Nimbo.
Nimbus.
Letras Pale Nimbus de relevo.
Gravure en relief, fond nuagé...
A nova Nimbus 2000!
Le nouveau Nimbus 2000.
Não é só uma vassoura, é uma Nimbus 2000!
C'est plus qu'un balai. Un Nimbus 2000.
Têem Nimbus 2001!
Ils ont des Nimbus 2001!
A Nimbus!
Le "Nimbus"!
Buddy, já dei a volta ao mundo muitas vezes Quando ainda era um floco de neve numa nuvem frágil.
J'ai fait le tour du monde plein de fois quand j'étais un jeune cumulo-nimbus.
A cumulus nimbus por cima da minha cabeça.
- Alors.. on devrait choisir une date
Caramba, viemos parar bem ao lado da Nimbus.
Croquettes de crabe! On est ressortis à côté du Nimbus.
Juro que o merengue parecia uma nuvem nimbus.
Je vous jure, la meringue ressemblait à des nuages. Et...
Dr. Granville, O sr. tem o nimbo mais bem formado que já senti.
Je n'ai jamais vu un nimbus aussi bien formé que le vôtre.
O nimbo?
Le nimbus?
Queres meter-te comigo, pequenote?
Tu vas voir, nimbus.
Preciosa, aponta barbatanas a 45 graus norte.
Precieuse, règle ton Nimbus 35 degrés nord.
- Nimbus, Sir Billy.
C'est un nimbus, sir Billy.
Nimbus.
Un nimbus.
Às vezes o céu está tão azul e o reflexo do mar tão deslumbrante que não consegues sequer olhar para ele, e outras vezes, grandes nuvens pretas de tempestade deslizam através do oceano e tu sentes-te como se estivesses dentro da própria tempestade.
Parfois le ciel est si bleu et le reflet de la mer si éblouissant que vous pouvez à peine le regarder, et d'autres fois, de grands cumulo-nimbus noirs roulent à travers l'océan et vous avez l'impression d'être à l'intérieur de la tempête elle même.
- Kyle Nimbus.
- Kyle Nimbus.
Barry. E se acabasses por ser um psicopata, como o Mardon ou o Nimbus?
Je veux dire, et si tu avais été un psychopathe, comme Mardon ou Nimbus?
Kyle Nimbus.
Kyle Nimbus.
Não importa o que o Mardon, o Nimbus ou a Shawna fizeram, eles ainda são seres humanos.
Peu importe ce que Mardon, Nimbus et Shawna ont fait, ce sont des êtres humains.
A Nimbus!
Le Nimbus!
Uma "play station 3". Uma BMX Shogun nova. Uma Rekia 500 super bicicleta.
une Game Boy Advance SP, une PlayStation 3, le nouveau BMX Shogun, un super quad Rekia 500, un monte-marches électrique Nimbus 2000, une brosse à dents électrique, un iPOD, évidemment, un iBOT, évidemment,
Nimbus. - Devias estar morto.
- Tu es censé être mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]