English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Niners

Niners translate French

252 parallel translation
Os Rams estão a seis pontos dos Forty-Niners.
Les Rams mènent de 6 points devant les 49ers.
"Os Niners Clock Jets na Super Bowl XIX." Não percebem?
"Les 49 battent les Jets."
No nosso mundo, os Niners jogam no Dolphins.
Dans notre monde c'est les Dolphins qu'ils ont battus.
Ouça-me. Os Niners derrotaram os Dolphins na Super Bowl XIX.
Les 49 ont battu les Dolphins lors du 19e Super Bowl.
O meu jogo! Devias dizer isso aos Niners.
Parles-en à ton équipe.
Niners!
- Vive les Niners!
Muito bem, Niners, vamos.
Allez. C'est parti.
Muito bem, Niners. Vamos ouvir conversa.
- Les Niners, je veux vous entendre.
Força, Niners!
Allez, les Niners!
Então, e esses Niners?
Et l'équipe de foot des Niners?
Cowboys contra Forty-niners.
Cowboys contre les 49ers.
Niners por 5 mil pratas.
Les Niners pour 5000 $.
Menos sete e meio sobre os Niners.
7 points de moins que les Niners.
49'ers contra os Cowboys, Joe Montana faz um passe longo para para a recepção de DeWhite Clark na zona de finalização.
Les Niners-Cowboys. Joe Montana à Dwight Clark, bien avancé dans la end-zone, juste à la fin.
One-niners, The Monks, Jack-Uzis, percebeste?
One-Niners, Monks... - Pigé?
Tinha acabado de saber a sentença do cliente, um elemento dos One-Niners.
On venait de prononcer la peine d'un client, un membre des One-Niners.
E eu estou aqui para te dizer que se os One-Niners matarem mais alguém, te considero o responsável.
- Et je suis là pour te dire que le prochain One-Niner qui déconne, je t'en tiendrai personnellement responsable.
Terão sido os One-Niners?
- Ca ressemble aux One-Niners?
Sou eu que estou a impedir que os One-Niners sejam aniquilados.
Je t'ai promis que j'aurais ces flingues en une nuit. On verra...
Os Torrucos e os One-Niners vão atacar-nos em força.
Les Torrucos en veulent, ils sont pressés.
É paga dos One-Niners pelo Klee Jones.
La revanche des One-Niners pour Clee Jones.
Os One-Niners devem achar que foram os Los Profetas.
Les One-Niners doivent penser que Los Profetas sont responsables.
Vamos ter primeiro com os Niners.
On va d'abord voir les One-Niners.
Os One-Niners patrocinam a digressão?
- C'est les One-Niners qui financent la tournée?
E, ao pagar aos One-Niners, não está a ser roubado?
Vous croyez que payer les One-Niners n'est pas de l'escroquerie?
Os One-Niners podem ser os únicos a mantê-los afastados da forca.
Les One-Niners pourraient être la seule chose qui les protège de tout ça.
É isso que os Niners acham?
C'est ce que pensent les One-Niners?
Não fiz grande conversa, mas reparei em seis tipos com tatuagens dos One-Niners. Havia alguns bandidos menores.
Des conversations anonymes mais j'ai remarqué six tatouages de One-Niners, et quelques mecs de gangs.
Os Niners não estão a seguir regras nenhumas.
- Les Niners ne respectent pas les règles.
Os One-Niners vão gostar de uma nova base de clientes.
Les One-Niners apprécieront la base de votre clientèle.
Apanhar o cabecilha dos 1-Niners deixou um vazio na liderança.
Naturellement, décapiter les One-Niners a libéré la place du chef.
Achas que o Antwon está a mentir, que os 1-Niners são os responsáveis?
Vous croyez qu'Antwon nous a menti? Que les One-Niners sont les responsables?
Os 1-Niners estão a decidir quem é o próximo líder.
Les One-Niners décident de qui sera le prochain.
- Alguma ligação aos Niners?
- Un lien avec les Niners?
Só há um tipo que consegue deitar tipos de El Salvador, russos, africanos e 1-Niners na mesma cama.
Y a qu'un gars qui puisse réunir les Salvadoriens, les Russes, les Africains - et les One-Niners.
Aquela casa fica no território dos Niners. O Antwon é o líder dos 1-Niners.
Cette maison est dans le territoire des One-Niners.
Os 1-Niners vão falar muito mais, com o Antwon preso.
Les One-Niners causeront plus sans Antown.
Eles vão fazer uma rusga aos 1-Niners.
Vous irez sur le territoire des One-Niners.
Três horas depois, vingaram-se do gang rival, os Farmington 1-Niners.
Trois heures plus tard, ils ont riposté contre le gang rival, les One-Niners.
Vou utilizar todos os mandados abertos, duplicar as patrulhas no território dos Spookstreet e dos 1-Niners e tirar o maior número de membros das ruas.
Je vais regarder les mandats qu'on a, doubler les patrouilles sur Spook Street et sur le territoire des One-Niners. Histoire d'en éliminer un max de la rue.
Este pequeno Éden é o território dos Farmington 1-Niners. Agora, o paraíso é vosso.
Cet endroit est le territoire des One-Niners.
Os Spookstreet e os 1-Niners estão em guerra.
Votre bout de paradis. Spook Street et les One-Niners sont en guerre.
Metade dos Niners tem menos de 17 anos, e trabalhei com a outra metade na Força de Assalto.
La moitié du gang a moins de 17 ans et je me suis battu avec l'autre moitié avec la Strike Team.
É ele que manda nos 1-Niners.
Trouve Stank.
Liga-me quando surgir alguma coisa.
Il dirige les One-Niners.
Esta guerra entre os Niners e os Spookstreet está ao rubro.
Cette guerre entre les One-Niners et Spook Street commence à chauffer.
As enfermeiras dizem que dois adolescentes com cores dos 1-Niners vieram ver um amigo, viram o Oink e foram logo ter com ele.
Les infirmières parlent de deux groupes de One-Niners venus rendre visite à un ami.
A notícia pior é que os 1-Niners o viram lá e mataram-no.
La très mauvaise c'est que les One-Niners l'ont trouvé et l'ont tué.
Niners por 50 cêntimos.
Les Niners, pour 5 000 $.
Os One-niners têm uma parte?
Les One-Niners?
Farmington 1-Niners.
Les One-Niners de Farmington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]