Translate.vc / Portuguese → French / Nishi
Nishi translate French
68 parallel translation
Loja de Antiguidades do Sr. Nishi
Courier New } { S : 22 } { C : $ 6AA7F9 } Atelier Chikyuu-ya Nishi Shirou
O nome do idiota é Nishi e não Amasawa.
Je me demande s'il s'appelle aussi Nishi?
Pensei que era Nishi, como está no letreiro.
Mais sur la pancarte dehors, il y a marqué Nishi!
Estreando BEAT TAKESHI e KAYOKO KISHIMOTO
Dans le rôle de Nishi : BEAT Takeshi
Det. Horibe, você e Nishi foram colegas no colégio?
M. Horibe, vous étiez vraiment au collège avec M. Nishi?
Lembras-te, Nishi?
Tu te souviens, Nishi?
Nishi ficou com a mais bonita e eu fiquei com a cara de cão.
Nishi a pris la jolie. Moi, j'ai eu le boudin.
Nishi's vai ao hospital.
Nishi va voir sa femme à l'hôpital.
Como está a mulher do Nishi's?
Mme Nishi, comment va-t-elle?
Deve ser difícil para o Nishi.
Pour Nishi, ça doit être dur.
A mulher do Nishi's está mesmo a morrer?
Mme Nishi, c'est vraiment foutu?
O médico quer falar consigo.
M. Nishi, le docteur voudrait vous voir.
Desculpe-me. Podia chamar o Sr. Nishi?
Excusez-moi, pourriez-vous appeler M. Nishi?
Sr. Nishi, alguém para si.
M. Nishi, on vous demande.
Nishi.
Ce vieux Nishi...
Que tipo de detective era o Sr. Nishi?
M. Nishi, quel genre d'inspecteur c'était?
Sempre que o Horibe era demasiado duro, Nishi paráva-o.
Quand M. Horibe se déchaînait trop, M. Nishi le calmait.
Mas quando Nishi perdia o controlo, ele era mais assustador.
Mais quand il pétait les plombs, M. Nishi était bien plus violent.
Sr. Nishi estava mesmo preocupado consigo.
M. Nishi se faisait beaucoup de souci pour vous.
O Sr. Nishi não tem contactado?
M. Nishi ne vous a pas contacté?
Nishi :
Nishi : BEAT Takeshi
Nishi's wife :
Sa femme :
. ♪ Quando o sol se foi Eu vejo você ♪. Koroku NISHI MURA Masahiko Gonza KAMIJYO Tsunehiko
Koroku NISHI MURA Masahiko Gonza KAMIJYO Tsunehiko
Há um industrial japonês rico, chamado Jiro Nishi...
Y a un homme d'affaires japonais plein aux as qui s'appelle Jiro Nishi.
- Da Nishi Electric?
- "Le comptoir électrique de Nishi"?
O Nishi tem milhões em dinheiro lá em casa.
Ce connard de Nishi a des millions de dollars dans son coffre. Il est bourré de fric, ce salaud-là!
Nishi, está falido. - Tudo?
Vous êfes bel et bien ruiné.
- Olá, Miss Nishi.
- Bonjour, Mlle Nishi.
Mr. Nishi, sei que não me conhece, mas tenho uma coisa para ouvir.
M. Nishi, vous ne me connaissez pas mais j'ai un truc à vous faire entendre.
Um milhão de dólares.
M. Nishi, à midi, aujourd'hui, vous verserez 1 million en liquide...
Depois de se terem mudado para o Templo Nishi Honganji, A milícia de Shinsen estava a recrutar.
Après s'être installé au temple Nishi-Honganji, le Shinsengumi recruta des hommes.
Sim, creio que se encontra na antiga área de Ginza Nishi 2-chome
Oui, je crois qu'il se trouvait dans l'ancien Ginza Nishi 2-chome.
Marinheiro Nishi. Marinheiro Nakai. Marinheiro Fuse.
matelot Nishi, matelot Nakai, et matelot Fuse.
Nishi, aguenta.
Debout.
E tu Nishi?
Et toi, Nishi?
Este é o Nishi. Um amigo do corpo de cadetes.
Un copain du corps de Marine.
Senhor Nishi.
Je m'appelle Nishi!
Nishi, cala a boca!
- Arrête de dire n'importe quoi!
O pai do Nishi morreu.
Maman, le père de Nishi est mort.
Não pode ter morrido. Regressará daqui a pouco tempo.
Nishi... et le Yamato...
Se morrer os desejos de Moriwaki e Karaki e as esperanças de Kamio e Nishi ficarão em nada.
"Même si on me traite de lâche, je ne laisserai pas la mort gagner." Je survivrai.
O Barão Nishi, medalha de ouro olímpica em salto de cavalo.
Le lieutenant-colonel Nishi. Médaille d'or olympique.
Nishi é muito charmoso e fala-se da sua habilidade com as mulheres.
M. Nishi est bel homme. On dit que c'est un grand séducteur.
Nishi, a que se refere?
Nishi, qu'est-il arrivé?
Graças a Deus.
Nishi Shirou...
- Mr.
Voilà, M. Nishi.
Isso quer dizer o quê, "a antiga área Ginza Nishi 2-chome"?
Ça veut dire quoi, "l'ancien Ginza Nishi 2-chome"?
Servi com ele a bordo do Yamato.
Êtes-vous la mère de Nishi Tetsuya?
A mesma que Nishi.
C'est quoi ton nom?
Sinto muito ter-te feito reviver essa tragédia.
Si je meurs, alors les rêves de Moriwaki et Karaki, et la pureté des espoirs de Kamio et de Nishi tomberont dans l'oubli.
Tenente-coronel Nishi!
Lieutenant-Colonel Nishi!