English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nob

Nob translate French

36 parallel translation
A casa da tia Lilith em Nob Hill é tão alta como aquilo?
Papa? La maison de tantine est-elle aussi haute?
Está investindo milhões na renovação da mansão Wellman em Nob Hill.
Il met des millions dans la restauration du vieux château à Nob Hill.
Talvez tenha dado ao bar o nome de Miranda ou "Hobbes'Nob".
C'est peut-être toi qui l'as inspiré. Il a peut-être appelé le bar "Le Miranda" ou "L'Hobbes-ession".
Pensam que são de onde, Nob Hill?
Ils sont du Mont Aristo?
Não!
Nob! Nob!
Não!
Nob!
Ele está a falar em refazer todo o centro comercial, em Nob Hill.
Il pense refaire tout le centre commercial de Nob Hill...
Astúcia. Que se passa em Nob Hill?
Où est-ce qu'on en est avec Nob Hill?
Um amigo que dirige um centro comercial em Nob Hill.
Un ami à moi. Il gère le complexe commercial de Nob Hill. Ouais...
Estão num hotel perto de Nob Hill.
Un hôtel près de Nob Hill.
De qualquer forma o que estavas a fazer sozinho num restaurante como o Nob Hill?
Qu'est-ce que tu faisais dans un restau comme Nob Hill tout seul, d'ailleurs?
O dinheiro não presta aqui! Sou o Rei de Nob Hill!
Ici, je suis le roi de Nut Hill.
Sabes, acho que ela arranjou aquilo na Gertrude Zachary's em Nob Hill.
Je pense qu'elle a acheté ça à la bijouterie Zachary à Nob Hill.
NFL? - NBA?
- NFL, NBA, NOB?
Talvez para Nob Hill.
Pour Nob Hill, sans doute.
Gobblers Nob...
Gobblers Knob...
Foi carimbo postal é terça-feira de Nob Hill.
Elle a été postée mardi dernier à Knob Hill.
O carimbo postal tem uma semana. Nob Hill.
Posté il y a 8 jours de Knob Hill.
Tinha um apartamento em Nob Hill, fatinho e gravata, um cargo com várias secretárias, que começava a dar-me prazer, o prazer de saber que era capaz e que já não me deixava intimidar pela formatação social,
J'avais un appartement dans un beau quartier, une cravate et un costume, un boulot avec des secrétaires, et ça commençait à me plaire, l'idée que j'étais capable de ça que j'étais plus intimidé par les formes sociales,
- Na terra dos riquinhos.
- À Nob Hill, bien sûr.
Não és exactamente a Nob Hill, pois não?
C'est pas exactement Nob Hill.
Estou em Nob Hill.
Je suis à Nob Hill.
Sim, trabalhei na Barnes Noble...
Oui, je bossais chez Barnes Nob...
Unidades, sejam avisadas, queixa de um capotamento de um veículo. 115 Nob Hill.
À toutes les unités, rapport pour un véhicule retourné au 115 Nob Hill.
O Grand Hotel de Nob Hill vai mandar um carro para me buscar.
Le Grand Hôtel de Nob Hill m'envoie - un chauffeur.
Isso seria a Nob Hill.
Ce serait la colline de Nob.
Parece que vou para Nob Hill.
Il semble que cela va de Nob Hill.
Sabiam que "nob" é uma expressão?
Ils savaient que la foule est une expression?
Também pejorativamente conhecido como Nob Hill.
Également connu péjorativement Nob Hill.
Sim, sim, podemos experimentar em Nob Hill.
On peut essayer Nob Hill.
Isso seria a Nob Hill. É o local mais alto da cidade.
Ca sera Nob Hill ‎, c'est l'endroit le plus haut de la ville ‎.
Parece que vou para Nob Hill.
Il faut croire qu'on va à Nob Hill ‎.
Sabiam que "nob" é uma expressão? Que significa rico ou afortunado.
Vous savez que Nob c'est de l'argot qui signifie riche ou aisé ‎?
Também pejorativamente conhecido como Nob Hill.
Le quartier est aussi connu sous le nom de Snob Hill ‎.
Festa do fim do mundo na Nob Hill.
Ca pourrait être pire.
- Jesse.
Nob!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]