English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nod

Nod translate French

27 parallel translation
"Caim partiu e foi habitar a terra de Nod, a leste do paraíso."
"ll alla habiter " sur la terre de Nod, à l'Est d'Eden. "
"Saiu então Caim de diante de Jeová e habitou a terra de Nod ao leste do Edén."
"Et Caïn sortit de la présence de l'Eternel " Et séjourna dans la région de Nod, " à l'est d'Eden.
"Carrinho Nod-Away. Quatro posições, mola ajustável, com protecção."
"Lit standard. 4 positions, suspension réglable, barre de dentition."
Chiqueirinho da Nod-Away, por um livro.
"Tapis d'éveil Nod-Away, un carnet."
As notícias tristes são isso nós estaremos rumo a Nalic Nod... com seis de nossos colegas de trabalho em um estado de morte permanente.
Hélas, nous rejoindrons Nalic Nod avec 6 de nos collègues définitivement morts.
Está a nod prejudicar.
Tu gâches tout pour les autres.
Esquece, trouxeste o NOD? Não, não trouxe.
T'as les J.V.N.?
Que significa "zahs-nod"?
Ça veut dire quoi?
Sei que passaste a noite toda à procura do Nim, Nod, ou o que quer que seja.
Ecoute, je sais que tu as fait nuit blanche pour trouver Nim, Nod, peu importe...
- Na terra de Nod!
- La terre de Nod! - La terre de Nod!
Não, Burt!
NOD, Burt!
Absolvo-te de toda a responsabilidade na educação de um jovem rebelde.
Je te dégage de toute responsabilité dans l'éducation de Nod.
Parece que o Nod está fora da corrida!
Il semble que Nod soit hors circuit!
Nod está por baixo, mas não está fora!
Nod est affaibli, pas terrassé!
Eles estão bico com bico, asa com asa. E é o Nod, por uma pena!
Ils sont bec contre bec, aile contre aile, et Nod l'emporte, d'une plume!
Nod, sabes que gosto de ti!
- Nod, tu sais que je t'aime bien.
Admiro o teu espírito independente Nod.
J'admire ton indépendance d'esprit.
Nod, posiciona o teu pássaro!
Nod, pose ton oiseau!
Nod! Espera!
Nod, attends!
Refere-se à Terra de Nod. Foi para onde o Adão e a Eva foram enviados depois de terem comido da Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal.
C'est la Terre de Nod, là où Adam et Ève ont été envoyés après avoir mangé le fruit de l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Talvez o "Vale dos Lençóis" me esteja a chamar.
Um... peut être que la terre de Nod [Est de l'Eden] nous appelle
Uma noite, o Wynken, o Blynken e o Nod
Wynken, Blynken et Nod, un soir
- O Wynken, o Blynken e o Nod.
Wynken, Blynken et Nod.
- Na terra de Nod. Certo. Para 10 pontos.
Combien y a-t-il de contes de Canterbury?
- Olá, já agora eu sou o Nod!
Je m'appelle Nod, au fait.
Nod!
Nod!
O Wynken, o Blynken e o Nod.
OK.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]