English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nolan

Nolan translate French

1,535 parallel translation
" Por favor diz à Lacey, Nolan, e até ao Ed que sentirei saudades deles.
" Merci de dire à Lacey, Nolan et même Ed qu'ils me manqueront.
Olá, Nolan.
Bonjour, Nolan. Ems...
- Porquê? Bem, a casa do Nolan está à venda.
Bien, la casa de Nolan est sous séquestre.
Lembrei-me de uma coisa, Nolan.
Je me souviens de quelque chose Nolan.
É bom ver-te, Nolan.
Content de te voir, Nolan.
Hey, Nolan.
Hey, Nolan.
Nolan, onde está o telemóvel?
Nolan, où est le téléphone?
Nolan, foi a Padma.
Nolan, c'était Padma.
Ou talvez o Nolan descobriu que ela veio até nós e encerrou a investigação.
Ou Nolan a découvert qu'elle est venue nous voir et fait arrêter son enquête
Porque o Nolan Ross é incapaz estar afastado de uma boa festa.
parce que Nolan Ross est médicalement incapable de rester loin d'une grande fête.
Ela anda a trocar informações com Daniel, Nolan.
Elle échange des informations avec Daniel, Nolan.
Repara quem o Nolan trouxe como acompanhante.
Regardez qui Nolan apporte à son bras.
Padma, o Nolan está à sua procura no bar.
Padma, je pense que Nolan te cherche près du bar.
Mas são 22h, Nolan.
Nolan.
- Mas poderá ser complicado para o Nolan.
Nolan pourrait en pâtir.
Nolan, foi a Padma.
c'était Padma.
E se o Nolan Ross pediu-lhe algum dinheiro para investir?
- Nolan Ross a pu le voir pour investir.
Vou agora ter consigo com o cheque original do David Clarke em nome do Nolan Ross, com o montante para iniciar a Nolcorp.
J'ai l'original du chèque que Clarke a fait à Nolcorp.
Nolan, a tua empresa. Tudo aquilo pelo que trabalhaste.
Ton entreprise, tout ton travail...
Que investidor, Nolan?
Investisseur?
Pensa na imagem que isso transmite, Nolan. Para ti, para a empresa.
Réfléchis à ce que ça implique, pour toi et la société.
Vai para o inferno, Nolan.
Va te faire voir.
Porque está a ser escondida por uma pessoa... o David Nolan.
Car elle est protégée par une personne.. David Nolan.
- Indo ao teu encontro, com o cheque original do David Clarke entregue ao Nolan Ross, para criar a Nolcorp.
Je te rejoins avec le chèque que David Clarke avait donné à Nolan Ross pour lancer Nolcorp.
"Olá, Nolan... uma vez no'acampamento de vinganças', conheci este vingador, e adivinha onde ele vai passar o verão?"
" Hé, Nolan... Cette seule fois au camp de le revanche, où j'ai rencontré ce vengeur, et devines où il va passer l'été?
Nolan, a tua empresa, tudo que trabalhaste por ela...
Nolan, ta société, tout le travail que tu as fait...
Não vou falar contigo acerca do Aiden, Nolan.
Je ne vais pas parler avec toi d'Aiden, Nolan.
Ainda irias me querer se eu não fosse o Nolan Ross?
Est-ce que tu voudrais toujours de moi si je n'étais pas Nolan Ross?
E... independentemente do que aconteça, irei sempre ver-te como o Nolan Algernon Ross.
Et... Peu importe ce qu'il se passe, Je te verrais toujours comme Nolan Algernon Ross.
Estás prestes a juntar-te a um clube restrito, Sr. Nolan.
Vous êtes sur le point de rejoindre un club tout à fait distingué, Mr Nolan
Mesmo que o Daniel esteja certo e a Nolcorp seja propriedade da Grayson, o Nolan Ross e o seu pessoal vão arrastar isto pelo tribunais durante anos.
Même si Daniel est correct et que Nolcorp est la propriété de Grayson, Nolan Ross et son personnel vont faire traîner ça devant la cour pendant des années.
Lamento pela tua empresa, Nolan.
Je suis désolée à propos de ta compagnie Nolan.
Nolan, menina Lahari, obrigado por terem concordado com a reunião.
Nolan, Ms Lahari merci d'avoir accepté l'entrevue.
Foste tu que encontraste o antigo Director Financeiro do Nolan.
Tu es celui qui a trouvé l'ancien directeur financier de Nolan.
Obrigado por teres vindo, Nolan.
- Merci d'être venu, Nolan.
Nolan.
Nolan.
Eu não quero um pagamento, Nolan.
Je ne veux pas d'un paiement, Nolan.
Nolan, desculpa.
Nolan, je suis désolée.
Boa pergunta, Nolan.
C'est une bonne question, Nolan.
Certo, Nolan?
Pas vrai, Nolan?
O meu nome é Nolan Ross... bilionário bem sucedido há quem me chame... e muito bem, de génio.
Je m'appelle Nolan Ross... milliardaire, self-made-man et certains diraient... que je suis un génie.
- Nolan Ross. Amigo do teu pai.
- Nolan Ross, un ami de ton père.
Nolan não é meu amigo.
Nolan n'est pas mon ami.
Agora leve-me até Nolan Ross.
Maintenant emmène moi à Nolan Ross.
- Levanta-te, Nolan.
Debout, Nolan.
Disse que se mudou para a cidade com o Nolan, mandou-te os papéis do divórcio e tu não arranjas um advogado.
Elle a emménagé en ville avec Nolan, elle t'a envoyé les papiers du divorce, et tu veux pas d'avocat?
O Nolan.
Nolan.
Então, passo a ver o Nolan.
Je passerai voir Nolan.
Nolan.
- Nolan.
Tu és o Nolan Ross.
Tu es Nolan Ross.
Eu sei, o Nolan disse o mesmo.
Ouais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]