English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Norris

Norris translate French

690 parallel translation
O meu mordomo deve saber...
Je ne me souviens plus mais Norris doit savoir.
Norris, você enganou-se, Sra. Rutledge não queria ver-me.
Dites Norris... Vous vous êtes trompé, elle ne voulait pas me voir.
- O Norris arranjou. - Como?
Norris a arrangé ça.
Norris, fala Marlowe.
Salut Norris, Marlowe à l'appareil.
Boa noite, Norris.
Bonsoir, Norris.
- Sou a sr.a Norris.
- Je suis Mme Norris.
O jovem Johnny Norris fugiu de mim como se eu fosse venenoso.
Le jeune Johnny Norris m'avait fui comme la peste.
Golpeou a Sra. Purdee na rua e quase atirou no Johnny Norris.
Il a frappé Mme Purdee dans la rue et a failli tirer sur Johnny Norris.
Sou o Coronel Norris, comandante do forte Bosman.
Colonel Norris, je commande Fort Bozeman.
O Coronel Norris ficou aborrecido por não o ter ido cumprimentar.
Colonel Norris espérait votre présence.
Desejo expressar enérgicamente... o meu voto contra a decisão deste tribunal... ditada pelo juiz Haywood, e de acordo com o juiz Norris.
Je tiens à signaler que j'ai voté contre cette décision, rendue publique par le juge Haywood et approuvée par le juge Norris.
- Ora, Mrs. Norris. -... mas nunca seria violento.
- Mais il n'userait jamais de violence.
Boa noite, Mrs. Norris.
Mme Norris.
Mrs. Maribelle Norris irá cantar enquanto oramos.
Mme Maribelle Norris va chanter pendant notre prière.
E a corda que prendeu o asqueroso Nick Norris!
Le noeud coulant qui a fait craquer la nuque de Nick Norris!
Olá, Miss Norris.
Mlle Norris.
E agora o Ford Popular de Mr. e Mrs. Brian Norris.
Et, maintenant... la Ford Popular de M. et Mme Brian Norris.
Quem é que, há um ano, conhecia Mr. e Mrs. Brian Norris de 37 Gledhill Gardens, Parsons Green?
Qui, il y a un an, avait entendu parlé de M. et Mme Brian Norris, résidant au 37 Gledhill Gardens, à Parsons Green?
Mr. Norris decidiu provar que os habitantes de Hounslow podem ter sido descendentes de pessoas de Surbiton, que fizeram a grande migração para norte.
M. Norris entendait prouver aux habitants de Hounslow qu'ils descendaient des habitants de Surbiton qui avaient, par la suite, émigré plein Nord.
Não sendo novato neste campo, o livro de Mr. Norris, Uma História Curta do Trânsito entre Purley e Esher,
Véritable mine de renseignements, son Histoire de la circulation entre Purley et Esher...
Mr. Norris reparou em três coisas.
M. Norris avait remarqué trois choses :
Seriam apenas coincidências, ou seriam, como pensava Mr. Norris, parte de um passado cultural idêntico?
S'agissait-il de coïncidences, ou bien, comme M. Norris le pensait, partageaient-ils un patrimoine culturel identique?
- Mr. Norris estava convencido.
- M. Norris en était certain.
Norris pesquisava na biblioteca, e Mrs. Norris fazia sanduíches.
M. Norris affinait ses recherches et Mme Norris préparait des sandwiches.
No dia 23, Mr. e Mrs. Norris partiram de Aguenta-Um-Chichi para percorrer os 24 quilómetros até Surbiton, observados por uma multidão de entusiastas.
Le 23 avril, M. et Mme Norris quittèrent Abide-A-Wee pour se rendre à Surbiton à 25 km de là, encouragés par une foule de résidants enthousiastes!
O diário de Mr. Norris revela, no dia 23, a extraordinária calma e paz interior profunda da sua mente.
La lecture du journal de M. Norris révèle un calme exemplaire et une paix intérieure profonde.
Na manhã do dia 24, bem cedo para evitar o trânsito, a expedição histórica de Mr Norris partiu de Surbiton.
Le 24, à l'aube, de façon à éviter les bouchons, l'expédition de M. Norris prit la route pour Surbiton.
Durante as longas horas da viagem, a esposa de Mr. Norris, Betty, fez um registo fotográfico completo, assim como sanduíches.
Au cours de cet interminable voyage, l'épouse de M. Norris, Betty, constitua un journal photographique et prépara des sandwiches.
Esta é uma das imagens raras em que Mrs. Norris regressa da farmácia.
Voici quelques clichés que Mme Norris rapporta du laboratoire photo.
Mr. Norris avistou a variante de Kingston.
M. Norris tomba sur la rocade de Kingston.
Nesta altura, Mr. Norris enfrentou duas teorias divergentes principais quanto aos antepassados de Surbiton.
M. Norris devait trancher entre deux théories divergentes sur le chemin emprunté par ses ancêtres.
Apenas restava um frasco de café quando, subitamente, Mr. Norris viu alguma coisa.
Ils en étaient à leur dernier thermos lorsque, tout d'un coup, M. Norris remarqua quelque chose.
Sem se atrever a acreditar, Mr. Norris liderou a expedição para o das 3h47.
Osant à peine y croire, M. Norris et son expédition prirent le 15h47.
Algo despertou o instinto de contabilista, enterrado bem fundo na maquilhagem de Mr. Norris.
Un détail éveilla l'instinct du comptable pourtant profondément enfoui en lui.
Norris "Enganado" tropeçava numa prova antropológica.
La découverte de Norris allait changer l'histoire anthropologique.
Mr. Norris regressou às águas calmas da contabilidade organizada. No que lhe dizia respeito, Norris "Enganado" estava certo.
M. Norris reprit sa paisible existence d'expert comptable car, à sa façon Norris "Mauvaise-direction" avait raison.
A HISTÓRIA DO EBW 343 Por Norris "Enganado"
HISTOIRE DE LA EBW 343 de Norris "Mauvaise-direction"
Shirley Abicair, e pela estranhamente flatulenta Madame Ranevsky, Norris McWhirter.
Shirley Abicair et de Mme Ranevsky, Norris McWhirter, étrangement sujette aux flatulences.
E este é o Norris.
Et ce monsieur... c'est Norris.
Respondo apenas perante o governador, Mr. Norris e Mr. Howland.
Je ne reçois d'ordre que du gouverneur, M. Norris et M. Howland.
O Tenente Norris vai liderar a unidade de mergulhadores sapadores que os vão colocar.
Le lieutenant Norris dirigera l'équipe sous-marine.
Já está.
Le Major Norris? Affirmatif.
Esta vai acertar!
Mais pas mon bouclier de défense. Beau tir, major Norris.
Um histórico momento cavalheiro, Milord, Noggs Newman, do "Estandar".
Un moment historique messieurs. Excusez-moi My Lord Norris-Newman du "Standard", My Lord.
Andy Norris, Música.
Biologie. Andy Norris.
Brandy, Norris?
Servez le cognac Norris.
Serve-lhe um copo decente!
et trois mesures de cognac. Norris, ne lésinez pas.
É tudo, Norris.
Ça ira Norris.
- Diga, Norris.
- Allez-y, Norris.
Era a nossa espiã em Nova Chicago.
Major Norris connaît les procédures de sécurité aussi bien que moi.
Regressem.
Major Norris, vous me connaissez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]