Translate.vc / Portuguese → French / Northman
Northman translate French
134 parallel translation
Esqueceu-se do tempo da invasão de Northman?
Rappelle-toi l'invasion des hommes du nord.
Eric Northman, xerife da Área 5.
Eric Northman, shérif de la section 5.
Sim, senhor, está tudo a ser tratado pelo Sr. Northman.
Oui, tout est à la charge de M. Northman.
Porque é que estou aqui, Sr. Northman?
Pourquoi suis-je ici, M. Northman?
Deixa-me ligar e acordar o Eric Northman.
Laisse-moi réveiller Eric Northman.
Bem, parece que o teu amigo Sr. Northman está aqui.
Apparemment, ton ami M. Northman est ici.
Northman.
M. Northman.
Com todo o respeito, Mr. Northman, mereço muito mais respeito do que isso.
Sauf votre respect, M. Northman, vous me devez plus de respect que cela.
Segundo as leis do estado do Louisiana, se o Sr. Northman encontrar a verdadeira morte, você torna-se numa vampira bastante abastada.
D'après l'Etat de Louisiane, si Mr. Northman venait à trouver sa vraie mort, vous deviendriez une vampire très fortunée.
- Nem conhecemos o Eric Northman.
On ne connaîtrait même pas Eric Northman.
Mato... o Eric Northman e o Bill Compton.
- Je tuerai Eric Northman. Et Bill Compton.
- É o Northman.
- C'est Northman.
Sr. Northman, quer fazer o favor de entrar?
M. Northman, vous pouvez entrer.
Ouve, o Eric Northman mandou-me aqui.
Écoute. Eric Northman m'envoie.
O que não percebo é... Se tens o sangue do Eric Northman, porque não toma ele conta de ti?
Ce que je comprends pas... pourquoi il ne veille pas sur toi?
Faltou-lhe dinheiro num projecto, pediu um empréstimo ao Northman.
Il est tombé à court sur un projet. Northman a fait un prêt.
O Northman falou nisso.
Northman en a parlé.
- Não, se ninguém o participar. Eric Northman, o Xerife da Rainha da Área Cinco, tem vendido sangue de vampiro, acredito que a pedido dela.
Seulement si on le reporte. a vendu du V.
Dois dias, Mr. Northman, ou ela morre.
Deux jours... ou elle mourra.
Eric Northman. Xerife da Área 5 do Louisiana.
Eric Northman, shérif de la zone 5 de Louisiane.
Todos sabemos que é a tua Rainha quem está por detrás disto, Northman.
On sait que votre Reine est derrière tout ça, Northman.
Odeio-te, Eric Northman.
Eric Northman.
Northman, acompanha-me esta noite?
M'accompagneriez-vous ce soir?
Já tramei o Eric Northman.
J'ai déjà mis ça sur le dos d'Eric Northman.
E o Mississípi tem orgulho em ter o Sr. Northman entre os seus.
Et le Mississippi est fier de compter M. Northman parmi les siens.
É verdade o que diz o Northman?
Ce que Northman a dit est vrai?
O que te parece, Northman?
Qu'en dites-vous?
Tenho uma mensagem para ti do Eric Northman.
J'ai un message d'Eric Northman.
O Sr. Northman e eu tentaremos encontrar forma de nos entretermos.
M. Northman et moi trouverons un moyen de nous distraire.
O Northman tinha razão, quanto a ti.
Northman avait raison sur toi.
O meu nome é Eric Northman.
Je m'appelle Eric Northman.
Se ela tivesse deixado descansar em paz o seu maldito periquito, o Eric Northman o e Bill Compton não estariam a caminho da loja para rebentar com a minha única prima.
Eric Northman et Bill Compton ne fonceraient pas sur le Bazar pour faire exploser mon unique cousine.
E o que raio sabes tu? Verdadeira morte para ti também, Northman.
La vraie mort pour toi aussi, Northman.
O Xerife Northman sabe do que estou a falar.
Le shérif Northman sait de quoi je parle.
Mas não serei a marioneta do Eric Northman.
Mais je refuse d'être sa marionnette.
Não são umas presas quaisquer. São as do Eric Northman. E ele é muito antigo e estupidamente poderoso, e pode matar-nos a todos.
Pas n'importe lequel, c'est Eric Northman, qu'est super vieux, puissant, et peut tous nous tuer, ce qu'il va sûrement faire!
O Eric Northman tem mil anos.
Eric Northman a 1 000 ans.
Quero que cuides do Eric Northman.
Je voudrais que tu t'occupes d'Eric Northman.
Preciso que fales com o Eric Northman e lhe peças que perdoe o Lafayette.
Tu dois parler à Eric Northman, et le supplier de pardonner Lafayette.
- Quero que cuides do Eric Northman.
Je voudrais que tu t'occupes d'Eric Northman.
Tento preservar a igualdade dos vampiros neste país após o Russell Edgington ter assassinado um homem na televisão. E tu mandas o Eric Northman atrás de bruxas?
J'essaye de sauver le futur de l'égalité pour les vampires dans ce pays, après que Russel Edgington ait éviscéré un homme à la télé, et tu envoies Eric Northman après des wiccas?
Marnie, só tem de vir connosco, e reverter o feitiço que lançou sobre o Eric Northman.
Marnie, tout ce que tu as à faire c'est venir avec nous, et inverser le sort que tu as jeté sur Eric Northman.
O Eric Northman em tua casa...
Eric Northman dans ta maison, tu...
cura o teu rebelde filho do submundo, Eric Northman.
Soigne ton indocile fils de l'enfer, Eric Northman.
Se há uma semana atrás alguém me tivesse dito... que estaria enrolada na cama com o Eric Northman, a mexer no cabelo dele... Eu teria...
Si on m'avait dit, il y a encore une semaine, que je réconforterais un jour Eric Northman après un cauchemar, j'aurais...
Duvido que o teu avô possa ser muito útil contra um tipo como o Eric Northman.
Je vois pas ce que ton grand-père fera contre Eric Northman.
Achas que o avô nos vai proteger do grande e mau Eric Northman?
Parce que ton papy sera de taille contre le grand méchant Eric Northman.
Volto aqui e 20 minutos depois o Eric Northman quer matar-me.
Je venais d'arriver que Northman essayait déjà de me tuer.
Odeias o Eric Northman!
Tu hais Eric Northman.
Paguei a dívida ao Eric Northman.
Je suis quitte avec Eric.
Sr. Northman.
M. Northman.