Translate.vc / Portuguese → French / Nota
Nota translate French
5,244 parallel translation
Aceita uma nota pela dívida restante?
Puis-je vous payer le reste en espèces?
Quando dão gorjetas a strippers... normalmente é mais que uma nota, não é?
Quand les gens donnent un pourboire aux strip-teaseurs, ils leur donnent plus qu'un billet?
É que deve haver centenas delas em cada nota.
Parce qu'il pourrait y avoir une centaine de celles-ci sur chaque billet.
Se esta nota esteve no nariz de alguém... as células epiteliais podem dar-nos o ADN do consumidor, não contaminado.
Si ce billet s'est retrouvé dans le nez de quelqu'un les cellules épithéliales vont pouvoir nous fournir de l'ADN non contaminé de l'utilisateur.
Podes chamar o meu terminal? O ADN das células epiteliais que estavam na nota... é de uma Cynthia White, 24 anos.
L'ADN des cellules de l'épithétial des billets viennent de Cynthia White, 24 ans.
Numa nota pessoal é bom ter a tenente Uhura de volta ao serviço.
Sur une note personnelle... Il est bon de voir le Lt. Uhura de retour à son poste.
Um nota paga 3 palpites, mas levas 5 se apostares bem.
Un dollars pour trois choix, mais payé 5, si vous avez trouvé.
Eles tomaram nota.
Ils l'ont ignoré.
Não era muito bom aluno na escola, mas na cama tinha nota máxima.
Je ne réussissais pas bien à l'école, mais au lit j'ai un A +.
Toma nota disto, homem ridículo e egoísta...
Espèce de ridicule égocentrique.
Tenho de tomar nota disto.
Je dois écrire ça.
Não, sou só uma nota de rodapé na tua história.
Je suis un personnage secondaire dans ton histoire.
Vais deixar uma nota de vinte na mesa-de-cabeceira?
Tu laisses du fric sur l'oreiller?
Vai ficar com a nota de 20 que lhe foi atirada.
Tu as fais ça. Maintenant tu le répares.
Nota algo pouco usual nos nomes dos queixosos?
Remarquez-vous quelque chose d'inhabituel à propos des noms de ces plaignants?
E quando a Sandy terminou com ele, ele postou uma nota suicida virtual.
Et le jour où Sandy a rompu avec lui, il a posté une lettre de suicide virtuelle.
Além disso, está na hora de publicarmos uma nota.
Maintenant je pense qu'il est temps de faire une déclaration.
Isto é a nota do Harris na proposta do Danny.
C'est une remarque d'Harris sur le sujet de Danny.
Chorei o tempo todo. Não se nota?
J'ai pleuré tout le long, ne pouvez vous pas le dire?
O arquivo tinha uma nota escrita na margem sobre a sala 7B e a palavra "esquisito" com três pontos de exclamação.
Dans la marge d'un des dossiers, il y a une annotation avec le mot "étrange" et trois points d'exclamation.
Imaginem se pudessem usar esta máquina para replicar a placa matriz de uma nota de 100 dólares.
Maintenant, imaginez-vous pouvoir utiliser cette machine pour reproduire les planches de billets de 100 $ américains.
Sim, quer dizer, não é má para uma rulote de nota 14.
C'est vrai? Ce n'est pas mal pour un camion alimentaire noté 14.
Se ninguém tirar uma nota maior na trave, ela vai ser seleccionada.
Si personne ne bat le score de ma fille, elle ira en équipe poussin.
A ordem virá através de uma nota assinada.
- L'ordre viendra sous la forme d'une note signée.
Se puder ter já a carta, julgo que terei a nota até ao fim da tarde.
Si je peux avoir le mot tout de suite, je pense pouvoir le fournir avant la fin de l'après-midi.
Envie uma nota à Rosamund.
Envoyez un mot à Rosamund.
Vossa Senhoria pergunta se há novidades sobre a nota para hoje.
Monsieur demande s'il y a des nouvelles pour ce soir.
É a primeira aluna a ter a melhor nota da turma na faculdade.
Elle est la première femme première de sa promotion à l'université.
Nota B.
B.
A sua série terminou numa nota de suspense.
Mmh, votre série s'est terminé sur un gros suspens.
O inspector sanitário vai chegar daqui a pouco, e preciso ter nota máxima.
L'inspecteur sanitaire sera bientot là, Et j'ai besoin d'un A.
Este café conseguir nota máxima em limpeza seria como eu ter nota máxima em tamanho de sutiã.
Un A en propreté, c'est comme un A pour ma taille de soutif.
Amigo, está uma nota de 50 no meu bolso.
Mon pote, j'ai un billet de 50 dans ma poche de veste.
Cada nota que tocas parece um animal a morrer.
Chaque note que tu joues sonne comme un animal mourant se tordant sur les touches.
Tenho que te perguntar, nota-se muito?
Je... je doit te demander, ça se voit?
Na escala da amizade, que nota me davas?
Donc sur l'échelle d'amitié, je suis où?
Não, estamos nessa. Mas quando isto acabar, Mike. Quero uma nota de agradecimento do director da CIA.
Non, on reste Mike, mais une fois fini, je veux un mot de remerciement du directeur de la CIA.
O meu associado vai tomar nota, de qualquer coisa mais que queiram dizer.
Mon associé prendra note de tout ce que vous avez à dire.
Vou rasgar uma nota de $ 20... Uma nota de $ 5 ao meio.
Je vais sur le champ déchirer un billet de 20 non 5 $ en deux.
- Está a tomar nota? Sim, senhor.
Oui, monsieur!
Aluna de nota 10, sem histórico de problemas, em férias de sonho pela Europa, torna-se uma prostituta num hotel de quinta categoria.
- Une étudiante, pas de troubles, vacances de rêve en Europe se transforme en prostituée dans un hôtel miteux.
Fui à casa de banho... estava um envelope com uma nota e algum dinheiro.
Je suis alé dans la salle de bain. Il y avait une enveloppe sur le... sur le bar avec une note, de l'argent.
Eu estou no 1C, no caso de ele não estar, e queiram deixar uma nota.
Je suis au 1C s'il n'est pas là et que vous désirez laisser un message.
A média de cada teste padronizado que fez em conjunto, sem incluir a sua nota no Conselho de Medicina, onde você copiou.
Sur la moyenne de tous les tests standards que vous avez passés, sans compter vos commissions médicales, auxquelles vous avez triché.
Ela deu-lhe a melhor nota desde o Romanoff.
Elle vous a donné les meilleurs notes depuis Romanoff.
Banks, nota 7,9.
Banks... 79.
Robertson, nota 7,8.
Robertson... 78.
Schacter, nota 6,4.
Schacter... 64.
Steppling, nota 7,1.
Steppling... 71.
Johnson, nota 9,9.
Johnson... 99.
Nota para mim.
Pense-bête.