English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nox

Nox translate French

74 parallel translation
Eu, um ancião, um homem que sabe, por sua idade manet omnes una nox [uma noite espera por todos] que o tempo nos afeta a todos.
Je suis un vieillard de santé fragile, auquel l'âge a appris que... manet omnes una nox... que les ans et les marées nous guettent.
Eles não conhecem os Nox.
Ils ne connaissent pas les Nox.
Os Nox?
Les Nox?
Ohper é o mais velho dos Nox.
Opher est l'un des aînés des Nox.
Ok, vamos tentar saber tudo o que pudermos sobre os Nox,... é parte do que viemos aqui fazer, certo?
D'accord, on va essayer de trouver tout ce qu'on peut sur les Nox. C'est en partie pourquoi on est venus ici, pas vrai?
De alguma maneira, não me parece que passássemos por Nox.
Je ne crois pas qu'on fasse de très bons Nox.
Acho que o que estou a dizer é que podíamos aprender muito com vocês, gostaria que pudéssemos ser amigos dos Nox.
Je suppose que j'essaie de dire, que vous pourriez beaucoup nous apprendre. J'aimerais vraiment qu'on puisse être amis avec les Nox.
Não são os Fenri que têm a capacidade de se esconder,... são os Nox.
Ce n'est pas le Fenri qui a la capacité de se cacher. Ce sont les Nox.
Os Nox escondem-na de nós.
Les Nox les cachent.
A mulher Nox.
La femme Nox.
Para onde os Nox levaram Lya?
Où sont allés le Nox et Lya?
Deves ir para algum sítio seguro vai para onde os outros Nox estão.
Tu devrais aller à un endroit sûr. Va où sont les autres Nox.
Ele está a falar-lhes acerca dos Nox,... dos seus poderes,
Il lui parle des Nox- - de leur pouvoir.
Apenas uma coisa que um dos Nox me disse.
Juste une petite chose qu'un Nox m'a dit, une fois.
Chamam-se os Nox.
Plus avancés, peut-être. On les appelait les Noxs.
Ouça, não sou um astrónomo, mas isso não levará... milhares de anos a alcançar o mundo dos Nox?
Je ne suis pas astronome, mais ça ne va pas prendre... des milliers d'années pour atteindre la planète Nox?
Espero que os Nox compreendam.
J'espère que les Noxs comprendront.
Os Tollans são bem-vindos a juntar-se aos Nox. Por favor, venham.
Les Tollans sont les bienvenus auprès des Noxs.
Lembrem-se dos Nox.
Rappelons-nous des Nox.
- Os Nox tinham.
- Les Nox.
Os Nox.
Les Nox.
Coronel O'Neill, Foram os Nox que o enviaram de volta?
Colonel O'Neill, les Nox vous ont-ils envoyé ici?
Os Nox nem sequer lutam em autodefesa.
Les Nox ne se battraient pas, même pour se défendre.
Mas mandámos-te para o planeta Nox.
nous vous avions envoyés sur Nox.
Os nox e os tollan conseguiram arranjar forma de nos pôr lá.
les Nox et les tollans ont trouvé un moyen de nous y emmener.
Os nox são assim.
c'est la manière nox.
Os nox não estão em conflito com os goa'uid.
les nox ne sont pas en conflit avec les Goa'ulds.
Teal'c, és um guerreiro forte, mas eu sou dos nox.
Teal'c, tu es un guerrier, mais je suis une nox.
- Arconte de Nox?
arkon nox?
Arconte de Nox?
arkon nox?
Julgava que os nox eram pacifistas.
je croyais les nox pacifiques?
"Namque alid ex alio clarescent nec tibi ceca nox..."
... namque alid ex alio clarescet nec tibi caeca nox...
Nox.
Nox!
Estamos a oeste do Castelo Negro, mas o Forte Nocturno é o mais próximo de nós.
Nous sommes à l'ouest de Châteaunoir, mais Fort Nox est plus près.
Outro sem ser o Castelo Negro, o Forte Nocturno é o castelo perfeito para nós.
À part Châteaunoir, Fort Nox est notre meilleure option.
Atravessa a Muralha directamente para baixo, para o Forte Nocturno se alguém souber como encontrá-lo, no qual, eu sei como encontrá-lo.
Elle nous mènera à travers le Mur directement dans Fort Nox, si quelqu'un sait comment la trouver, ce qui est justement mon cas.
Quando o rei visitou o Forte da Noite, o cozinheiro matou o filho do Rei, cozinhou-o numa grande torta com cebolas, cenoura, cogumelos e presunto, e nessa noite serviu-a ao Rei.
Lors d'une visite du roi à Fort Nox, le cuisinier tua le fils du roi. Il en fit une grosse tourte, avec oignons, champignons, bacon. Ce soir-là, il servit la tourte au souverain.
Agente Knox...
Agent Nox...
Agent Knox é um simplório na variedade mais pura.
L'agent Nox est un plouc de la plus pure espèce.
Temos alguns eventos a chegar. Nox, prezas a igualdade de direitos dos "Atrianos".
Nox, vous avez été le défenseur Atrian le plus vocal pour l'égalité des droits
Não és o filho do Nox?
Tu n'es pas le fils de Nox?
As autoridades acreditam que eles estão à procura de vingança, pela morte do líder e activista Atriano, Nox, que foi morto há dois dias por um guarda.
L'état pense qu'ils veulent se venger Pour la mort de l'activiste et leader Atrian, Nox, qui a été tué il y a 2 jours par un garde.
O Nox teria morto aquele guarda, - se o teu pai não tivesse disparado.
Nox aurait tué ce garde si ton père ne lui avait pas tiré dessus.
O Nox falou muito de ti.
Nox nous a tant parlé de toi.
Muitos dos nossos povos ainda acredita na mensagem do Nox, que justiça, paz e igualdade podem ser alcançados recorrendo a meios não violentos.
Beaucoup croient encore au message de Nox disant que la justice, la paix et l'égalité peuvent être atteintes sans utiliser la violence.
Convocamos-te porque, como filho primogénito do Nox, e membro da tribo governante "Zwahan", tu... és o próximo da linhagem a liderar.
- Nous t'avons appelé car, en tant que premier enfant de Nox et membre de la tribu Zwahan qui règne tu es le prochain désigné pour diriger.
O Nox caiu para que todos vocês se pudessem levantar.
Nox est tombé donc vous pouvez tous vous élever.
Matar a filha do homem que assassinou o Nox, mandará a mensagem que estamos a falar a sério, sobre obtermos justiça.
Tuer la fille de l'homme qui a assassiné Nox enverra un message sur le fait qu'on est sérieux pour obtenir justice.
Sou filho de Nox, o falecido líder dos Atrianos.
Je suis le fils de Nox, le dernier chef des Atrians.
- Os Nox.
- Les Nox.
- Nox?
- Du nox?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]