English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nueva

Nueva translate French

37 parallel translation
O advogado enviou-me uma carta para Nueva York.
J'étais à New York quand j'ai reçu la lettre de l'avocat.
E agora te deixo, porque saio para fazer o número final, em que danço com meu tio Oblongo pelas ruas de Nueva York.
Bon, je te laisse, il faut que j'y aille, c'est le numéro final oû je danse avec mon tonton dans les rues de New York ".
Nueva Iorque, cidade de Nova lorque. A Grande Maçã.
New York. "La Grosse Pomme"!
Quando morrer de preferência na minha cama... quero morrer sabendo que o bando de Jocko Dundee continuará vivo... mantendo as tradições... e as mesmas qualidades... que fizeram de nós, os Yankees de Nueva York do crime!
Quand je mourrai, dans mon lit, j'espère... j'aimerais être sûr que la bande à Jocko Dundee... perpétuera la tradition... avec le même degré d'excellence... qui a fait de nous les champions de la pègre new-yorkaise.
Nueva York, compadre.
Nueva York, compadre.
A condessa se apiedou dele e lhe acostou um velho lhe costeou uma viagem a Nueva York.
La comtesse s'apitoya et lui coucha un vieux ça lui coûta un voyage à New York.
Nueva Delhi...
Nueva Delhi...
Toda a Nueva York estava chamando para drogarem-se com o Sr. Simpático.
Tout le monde à New York voulait du M. Bon Gars.
PARQUE DE ATRELADOS TIERRA NUEVA GOODLAND, FLORIDA
CAMP DE CARAVANING DE LA TIERRA NUEVA - GOODLAND
Deixa-me apresentar-te o Sr. Jackson do banco de Nova Iorque.
Puis-je vous présenter M. Jackson de la Capital Bank Trust de Nueva York.
Podíamos chamar-Ihe Nova Jerusalém.
On pourrait l'appeler Nueva Jérusalem.
Não falou que traria Jim Brown. ELMIRA, NUEVA YORK
Vous n'aviez pas dit que vous emmèneriez Jim Brown.
De acordo com o estado de Nueva York.
Et selon qui? - Selon qui, madame? L'État de New York.
Só que eu e o meu noivo Richardy precisamos de uma licença do estado de Nueva York e estaremos amanhã de manhã, no palácio da justiça...
N'est-ce pas, c'est vrai? - Mais pour nous marier, mon fiancé Richard et moi avons besoin d'un permis de l'État de New York. - Tu te souviens de Richard au contrôle?
Su nueva novia...
Sa nouvelle fiancée...
Ela diz, "su nueva novia..."
Elle dit "sa nouvelle fiancée..."
- Não. A clínica chama-se "La casa de la nueva vida".
Cet endroit s'appelle La casa de la nueva vida.
Os Cavaleiros da Ordem de Calatrava La Nueva.
Les chevaliers de l'ordre de Calatrava La Nueva.
Actualmente, monitorizamos um grupo de Lima chamado Libertad Nueva. - Significa...
En ce moment, on suit un groupe venant de Lima appelé Libertad Nueva.
Sabia que ele era membro da Libertad Nueva?
Vous saviez qu'il était membre de Libertad Nueva?
- O que é a Libertad Nueva?
- C'est quoi Libertad Nueva?
Libertad Nueva precisava de um bode expiatório.
Libertad Nueva voulait un bouc émissaire.
Libertad Nueva vai explodir uma bomba suja por dia na região metropolitana de Washington, a começar dentro de uma hora.
Libertad Nueva fera sauter une bombe sale par jour dans la zone de Washington, la 1ère dans une heure.
Libertad Nueva tem sido muito cuidadosa até agora.
Libertad Nueva a toujours été très prudent.
Como nosso especialista sobre a Libertad Nueva, queria a sua opinião sobre uma coisa antes de ir falar com os Chefes do Estado-Maior.
En tant qu'expert de Libertad Nueva, je voulais votre avis avant d'en parler à l'État-Major.
Acha que a LN está a tentar influenciar o voto do Senado?
Vous pensez que Libertad Nueva essaie d'influencer le vote du Sénat?
O engraçado sobre todas as informações que temos sobre a Libertad Nueva, veio da sua empresa.
C'est marrant, toutes les infos qu'on a eues sur Libertad Nueva venaient de votre société.
Lembro-me de outra, uma rapariga em Agua Nueva.
Je me souviens d'une autre, une fille a Agua Nueva.
O analista da Central de Crime enviou imagens de algumas câmaras - perto da mercearia La Nueva.
On a reçu des images de quelques caméras près de la Bodega La Nueva.
Pensei em tentar Nueva Rosita.
J'ai pensé que je pourrais essayé Nueva Rosita.
Sem menosprezar a dignidade sem precedentes da sua nova adversária...
Un combat final contre une nouvelle recrue Sin menospreciar la dignidad de la iniciada le presentamos a su nueva adversaria... mais une autre chose est sans précédent :
Esta é uma guerra por Nueva Granada, pela Patagónia, pelo Perú, pelos Andes.
C'est une guerre pour la Nouvelle-Grenade, pour la Patagonie, pour le Pérou, pour les Andes.
É um ex-paramilitar mexicano e controla esta região para o cartel Nueva Leon.
Ex-paramilitaire qui gère la région pour le cartel de Nueva Leon. Voilà qui il est.
Nueva Leon.
Nueva León
Avenida Nueva, n ° 366.
Avenue Nueva 366.
- Avenida Nueva, n ° 366.
Avenue Nueva 366...
Sim. Também Escobas. Randado.
Et aussi Escobas, Randado, Guerra et Agua Nueva, puis demi-tour et me revoilà.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]