Translate.vc / Portuguese → French / Nuevo
Nuevo translate French
22 parallel translation
Sou o nuevo cura!
Je suis le nouveau vicaire!
Te encontrei hoje, como da primeira vez, e te amarei de novo, como antes.
Si te he vuelto a encontrar hoy por vez primera, yo te amaré de nuevo como antes.
- Como vai, Jimmie?
- ¿ Qué hay de nuevo, Jimmie?
- É você de novo, certo?
- ¿ Usted es nuevo, no es así?
Conhecemos faz rato o gato com relaçoes... gato nuevo é este gato, gato com explicaçoes.
On connaît depuis longtemps le chat avec relations... c'est un nouveau gato, celui-là. Un gato avec explications.
Conhecer de nuevo o lugar. Ok.
Refaisons connaissance.
Florida! Corrientes! Nueve de Julio!
Florida Corrientes Nuevo de Julio
Certo, então esta é a Avenida Nuevo Ciudad.
Bien, donc voila Avenida Nuevo Ciudad.
Feliz Ano Novo, senhoras e senhores.
Feliz año nuevo, mesdames et messieurs.
Estamos cá para investigar umas irregularidades nos pagamentos, aqui, no Nuevo Vesuvio.
On est là pour enquêter sur de récentes irrégularités dans les transactions à Nuevo Vesuvio.
Tenho os suspeitos em Nuevo Laredo, estão se direcionando para "Saint's Creek".
Tony, la police va s'en charger.
Bentley parado em 1,34 31,69.
J'ai des suspects sur Nuevo Laredo, en direction de Saint's Creek.
Irmãos e irmãs, novos amigos, a partilhar os nossos segredos até ao fim do dia.
Soeurettes et frérots, nuevo amigos Partageant nos secrets à jamais
Irmãos e irmãs, novos amigos a partilhar os nossos segredos até ao fim do dia.
Soeurettes et frérots, nuevo amigos Partageant nos secrets à jamais
Ligação em Nuevo Laredo.
Transfert à Nuevo Laredo.
Senhoras e senhores, estamos aqui hoje... para anunciar a detenção de Juan Carlos Pintera, bem como de outros elementos chave do cartel Nuevo Leon.
Mesdames et messieurs, sachez que nous avons procédé à l'arrestation de Juan Carlos Pintera et d'autres membres importants du cartel Nuevo Leon.
Nuevo Laredo?
Nuevo Laredo?
Nuevo Laredo é onde eles provavelmente cruzarão a fronteira.
Ils ont dû passer la frontière à Nuevo Laredo.
Tráfego em engarrafamento para atravessar a fronteira de Nuevo Laredo.
Le trafic est bloqué à la frontière de Nuevo Laredo.
Pensei em levá-lo connosco e encontrarmo-nos em Nuevo Laredo. Podes demorar o tempo que quiseres lá e enterrá-lo no deserto antes de voltarmos.
Je pensais te le remettre quand on se verra à Nuevo Laredo. et l'enterrer dans le désert avant de rentrer.
O governo mexicano quer que sejas extraditado para Nuevo Laredo, para te julgar pelo homicídio do Crowder e de um camião de ouras pessoas.
Le Mexique veut t'extrader vers Nuevo Laredo et te juger pour le meurtre de Johnny Crowder et d'un paquet d'autres.
¿ Podré trabajar de nuevo?
Je pourrais travailler de nouveau?