English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nurse

Nurse translate French

303 parallel translation
Perguntasse à minha enfermeira, porque eu não saberia responder-lhe com exactidão.
Demandez à ma nurse, mon anglais n'est pas assez bon.
Em casa, na presença da minha família, eu era o único homem na vida da minha enfermeira.
A la maison, ma nurse ne jurait que par moi.
Não discuta com sua enfermeira.
C'est la nurse qui commande.
Não se pode ser ama-seca, namorada cozinheira e secretária.
Tu ne peux pas être nurse et petite amie... et cuisinière et secrétaire!
Arranjei uma boa ama japonesa.
J'ai trouvé une nurse japonaise.
Precisava de uma ama que me levasse para a cama.
J'aurais besoin d'une nurse qui me mette au lit.
- És a minha ama esta noite?
Toi? Veux-tu me servir de nurse?
Hugh Crain deixou Abigail com a ama-seca e foi para Inglaterra... onde morreu afogado.
Confiant Abigail à une nurse, Hugh Crain s'en fut en Angleterre où il se noya.
A Katy Nanna falhou.
La nurse a failli à son devoir.
Escolher uma ama para as crianças é uma tarefa importante e delicada.
Choisir une nurse est délicat.
Ama, firme, respeitável...
Une nurse stricte, respectable.
Uma ama britânica Deve ser um general
Une nurse anglaise Doit être un général
De facto, foi. Queremos dar-nos bem com a nova ama.
Nous voulons nous entendre avec la nouvelle nurse.
Procura-se : ama para duas crianças adoráveis.
On recherche une nurse pour deux enfants adorables.
Pôs um anúncio para uma ama, não pôs?
Et vous avez bien demandé une nurse?
Os Fernandez tem uma enfermeira que os ajudará.
Les enfants Fernandez ont leur nurse avec eux, elle vous aidera.
Uma mãe de família veio à agência... pois, apesar de ama-seca levar os seus filhos gémeos... a passear todos os dias... os gémeos pareciam pálidos e doentes... e ela não conseguia descobrir porquê.
Il y avait une femme, une mère de famille, qui était venue à l'agence parce qu'elle trouvait que les promenades de ses deux petits jumeaux avec la nurse ne leur profitaient pas. Elle trouvait que ses petits jumeaux étaient pâlots, un peu maigrichons et elle savait pas pourquoi.
Como ela precisava de trabalhar, pediu-nos para seguir a ama... e eu fiquei com o caso.
Elle voulait en avoir le coeur net et comme elle pouvait pas surveiller la nurse l'après-midi parce qu'elle travaillait, eh bien, on m'a chargé de faire la filature.
Assim, hoje à tarde, esperei do lado de fora do prédio da mulher... que a ama-seca saísse.
Alors cet après-midi, je me suis pointé devant l'immeuble de cette dame et j'ai attendu que la nurse sorte.
Sim, ama, professor privado, chefe cozinheiro lavador de garrafas, tudo.
Vous êtes bien plus qu'un père pour ces deux enfants. Oui. Une nurse, un tuteur, un chef, un cuisinier, tout, en somme.
- A ama costumava dizer que tenho tuas mãos.
La nurse disait que j'avais vos mains.
Deixei para três todos os que me eram queridos, especialmente a minha ama, Mrs. Everest...
J'ai quitté tous ceux qui m'étaient chers, surtout ma nurse, Mme Everest.
Em casa, tinha a minha atenção e uma ama maravilhosa que esteve conosco quase desde que ele nasceu.
A la maison, je m'occupais de lui, et il avait une nurse incroyable qui a été avec nous depuis le jour de sa naissance.
E a enfermeira?
Et la nurse?
Miss Jessica Marbles e a enfermeira.
- Dickie, ton langage. - Mlle Jessica Marbles et sa nurse.
Esta é Miss Withers, a minha enfermeira.
Mlle Withers est ma nurse.
Està a cuspir na enfermeira.
Sam, tu postillonnes sur la nurse.
Està a pôr-me o dedo na palma da mäo, a ordinária.
La nurse me caresse la main, sale vieille gonzesse.
Se eu adoecia ou era malcriada, passavas-me para a ama.
Quand j'étais malade ou pas sage, tu me rendais à la nurse.
Estou ligando da The Professional Nurse Quarterly.
Je vous appelle au sujet de l'infirmière.
Enfermeira Bibs, é precisa na cabine 7.
Nurse Bibs, on vous appelle cabine 7.
Diz à Enfermeira Bibs onde tens dói-dói, talvez eu possa curar-te.
Dis à nurse Bibs où ça fait mal, je te guérirai.
A Enfermeira Bibs e o seu cavalinho de borracha.
nurse Bibs... Nurse Bibs et un cheval gonflable.
Temos uma empregada.
Nous avons une nurse.
Com seu enfermeiro
Elle a une nurse
A ama da Michelle.
- La nurse de Michelle.
A senhora deve ser Rebecca Nurse.
N'êtes-vous pas Rebecca Nurse?
E Mr. Nurse?
Et vous, M. Nurse?
Vim agora da casa de Rebecca Nurse.
Je viens de chez Rebecca Nurse.
A Rebecca Nurse assassinou crianças?
Rebecca, meurtrière d'enfants?
E Francis Nurse, dono de 500 acres!
Et Francis Nurse, 500 arpents!
A mulher dele, Rebecca Nurse, foi condenada esta manhã.
Le mari de Rebecca, condamnée ce matin.
Não se tiverem a consciência limpa, Mr. Nurse.
Pas s'ils ont la conscience pure, M. Nurse.
Rebecca Nurse, George Jacobs,
Rebecca Nurse, George Jacobs...
Os três marcados para hoje, John Proctor, Rebecca Nurse e Martha Corey, são muito amados, nesta terra.
Les trois... qui doivent mourir : John Proctor, Rebecca Nurse et Martha Corey... sont très estimés.
Estão com a Rebecca Francis.
C'est Francis Nurse qui les a pris.
Rebecca Nurse!
Rebecca Nurse!
Ouça isto, Comadre Nurse!
Ecoutez ceci... Dame Nurse!
Mr. Proctor quando o Diabo lhe apareceu, vinha acompanhado de Rebecca Nurse?
M. Proctor... quand il vous est apparu, le Diable... avait-il Rebecca Nurse en sa compagnie?
A ama vai levar a Courtney à sessão de A Mamã e Eu. A Angela vai cozinhar o dia todo para o jantar desta noite.
La nurse emmène Courtney au cours "Maman et moi", Angela prépare le dîner,
Mr.
Nurse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]