English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Oats

Oats translate French

47 parallel translation
- Compreendo. Eu cá gosto mais de flocos de aveia.
Je suis moi-même un fervent du Quaker Oats.
Lembras-te do meu velho amigo, Coronel Oats, da academia militar do Alaska?
Tu te souviens de mon ami, le colonel Oats, du lycée militaire d'Alaska?
É o coronel Oats!
Le colonel Oats!
São dois minutos. Parece o tipo dos Quaker Oats.
On dirait une pub pour Quaker Oats.
As Aventuras de Seth Cohen e do Capitão Aveia.
Les aventures de Seth Cohen et de Capitaine Oats.
Tenho o Capitão Aveia e o Carson Daly, por isso...
J'ai Capitaine Oats et Carson Daly, alors...
Espera. O Capitão Aveia bebeu demasiado champanhe e o Carson Daly é uma ferramenta imensa.
Capitaine Oats a pris un peu trop de champagne Carson Daly est un giganténorme abruti.
Já conheces o Capitão Aveia?
Tu as déjà vu Captain Oats?
Seth não me trouxeste aqui para conhecer o Capitão Aveia.
Seth tu ne m'as pas amenée ici pour me présenter à Captain Oats?
Vou deixar-te aqui com o Capitão Aveia e já volto.
Donc, je te laisse avec Captain Oats, je reviens tout de suite. OK? Merci.
Estou a derrotar o Capitão Aveia ao Jenga.
Je suis en train de battre Captain Oats à Jenga.
De qualquer forma, o Capitão Aveia tem mau perder.
Captain Oats est mauvais joueur de toute façon.
O quê, Capitão Aveia?
Qu'y-a-t-il Captain Oats?
- Não estou deitado com o Capitão Aveia.
- En tous cas, sûrement pas couché avec Captain Oats...
Podemos ficar contigo e com o Capitão Aveia?
Alors on peut s'asseoir avec toi et Captain Oats?
Que queres? - Ela é o tipo do Capitão Aveia.
- Elle est tout à fait le style de Captain Oats.
Espero que tu e o Capitão Oats se divirtam.
J'espère que tu t'amuseras avec Captain Oats.
Tu e um tipo chamado Capitão Aveia.
Toi et un mec, qui s'appelle Captain Oats.
Quem diabo é o Capitão Aveia?
Bon Dieu! Qui est-ce Captain Oats?
Sei que não, o que é estranho, tendo em conta que conheces o meu pai a minha mãe, o Capitão Oats, e a lista continua.
Je sais qu'on ne l'a pas faite. Ce qui est étrange puisque tu as rencontré mon père ma mère, Captain Oats et la liste continue.
Então, que queres fazer? Passar o ano todo com o Capitão Aveia?
Tu vas passer ton année avec Captain Oats?
Este é o Ryan? Capitão Oats?
Et ça c'est ç est Ryan, Captain Oats?
Desculpa, Capitão Oats.
Oh! oh désolé Captain Oat.
Sabes, Aveia. É igual no The Valley.
C'est la même chose pour The valley, Oats.
Tu e o Capitão Aveia estão a conversar?
Toi et Captain Oats?
O Aveia e eu vamos pedir o jantar.
Oats et moi, on commande le dîner.
- Emprestas-me o Capitão Aveia?
- Je peux t'emprunter Captain Oats?
Aveia, se ele te tocar nalgum sítio esquisito e com esquisito quero dizer...
Oats, s'il te touche à un endroit bizarre, et par bizarre, je veux dire...
- Capitão Aveia! - Sim.
Captain Oats!
O Capitão Aveia queria ficar bem representado.
Captain Oats était inquiet.
O Capitão Aveia ficaria muito orgulhoso ou profundamente perturbado com esta imagem.
Je crois que Captain Oats serait très fier ou très perturbé par cette vision.
Sim. Imaginei que o Oats estivesse em baixo... que podia precisar da companhia de alguém doce e bela, com cabelos brilhantes. Que apenas estivesse, tipo, aqui para ele.
J'ai pensé qu'Oats serait triste et qu'il aurait besoin de la compagnie d'une jolie jument qui pourrait prendre soin de lui.
O Capitão Oats é um cavalo de poucas palavras, mas disse que gostava que fizesses boa viagem.
Captain Oats est un cheval peu loquace, mais il te dit "bon voyage"
Captain Oats, música lamechas e, bem, sei que não podem ser livros de BD, porque... se vieres com a conversa sobre tu, o Zach e da banda desenhada "Atomic County" mato-vos aos dois quando estiverem a dormir.
parce que si vous reprenez Atomic CountY, je vous trucide pendant votre sommeil.
O Capitão Oats é um óptimo ouvinte, mas a princesa Sparkles só fica ali quietinha e é bonitinha.
Captain Oats est très à l'écoute, Mais Princess Sparkle--elle se tient simplement là, en étant jolie
Enquanto eu a Marissa dávamos uma volta no carro do Luke, estavas em casa a fazer desenhos do Captain Oaks, então... és meio atrasado, eu já entendi isso.
Et pendant que Marissa et moi transformions la voiture de Luke en fumoir tu construisais une mangeoire pour Captain Oats avec des allumettes
Eu quis dizer Capt. Oats, eu só disse Princesa Sparkle porque acho que é um nome muito fixe.
Je viens juste de dire Princess Sparkle, parce que je trouve que c'est vraiment cool comme nom.
Soube que conseguimos o contrato com a Quaker Oats.
On a eu le contrat pour le gruau Quaker.
Acho que se nos convidassem para o resto da vossa empresa, poderíamos construir um programa matinal para toda a família da Quaker Oats.
Si vous nous invitiez dans le reste de votre société, on pourrait monter une émission sur la famille de produits Quaker.
Até se poderia chamar A Família Quaker Oats.
On l'appellerait "La famille Quaker".
Bem, isto vai pôr a sua conta a descoberto, Srª.
Votre compte est à sec, Mme Oats.
Oats. Dois goles e um trago.
2 lampées, 1 gorgée.
Capitão Aveia.
Captain Oats...
- Olá, Cohen. O Capitão Oats está por aí?
Captain Oats est par ici?
Então e o Capitão Oats?
Et Captain Oats?
- Na verdade, não.
En fait, non. Pourtant, les seules passions que je te connais sont Captain Oats, la musique pleurnicharde et sûrement pas la B.D. Ah?
Espera, não, não.
Attends, non, non, je veux dire Captain Oats.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]