English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Odysseus

Odysseus translate French

14 parallel translation
- Sim, ela é a protectora de Ulisses. Ela é a protectora de Ulisses.
- Ja, Beschützerin von Odysseus.
Se não estiver enganada, é nesse capítulo do livro onde Odysseus diz que tem de confrontar um monstro conhecido como Scylla.
Si je ne me trompe pas, ça vient d'un chapitre du livre où il est dit à Ulysse qu'il doit combattre un monstre connu sous le nom de Scylla.
Posso estar errada, mas creio que Odysseus diz que para continuar no seu caminho, ultrapassar Scylla, irá custar o sacrificio de seis dos seus homens.
Je peux me tromper, mais je pense qu'il est dit à Ulysse que dans le but de continuer son voyage, de passer Scylla, cela nécessite le sacrifice de six de ses hommes.
São de Odysseus.
Ce sont les types d'Odysséus!
- Quem são estes, Odysseus?
C'est quoi, Odysséus?
Os piratas de Odysseus estiveram aqui primeiro.
Les types d'Odysséus nous on devancés!
Por isso é que os Odysseus a queriam tanto.
Et c'est pour ça qu'Odysséus la cherche!
- São eles, Odysseus.
C'est Odysséus!
- Portanto, estes tipos de Odysseus... - Vão escavar no lugar errado.
Comme ça, les mecs d'Odysseus vont creuser au mauvais endroit!
- A estátua de ouro não deve, cair nas mãos dos Odysseus.
Mais l'Indien d'Or ne doit pas tomber dans les mains d'Odysséus!
"Ulisses deixou o Céu e começou a seguir o caminho da floresta pela montanha até chegar no lugar que Minerva disse."
"Et Odysseus s'éloigna du port, " par un âpre sentier, à travers les bois " et les hauteurs,
Neptuno, o inimigo mortal de Ulisses.
- C'est la protectrice d'Ulysse. - Es ist Neptun, der Todfeind von Odysseus.
Ulisses.
Odysséus!
Os Odysseus estão a escavar no deserto.
Et Odysséus creuse dans le désert!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]