English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Offshore

Offshore translate French

333 parallel translation
A decana,... licenciada Elizabeth Replansky, foi a encarregada de entregar a Mastropiero... um diploma honorífico ; o capitão da equipe de futebol americano,... em nome dos estudantes, foi o encarregado de estreitar sua mão,... e o doutor Offshore foi o encarregado de engessar-la.
Elizabeth Replansky, fut chargée de remettre à Mastropiero... un diplôme honorifique ; le capitaine de football américain... fut chargé, au nom des étudiants, de lui serrer la main... et le docteur Offshore fut chargé de la lui plâtrer.
Diga ao Crabbe para começar a pensar em termos de estabelecimento em alto mar, mas só para armazenamento - e para pôr a refinaria perto dos modelos.
Que Crabbe repense le projet. Une unité offshore, mais de stockage. Et la raffinerie plus près des marchés.
Utiliza as contas offshore.
Utilise les comptes étrangers.
Um tipo da Jackson Steinem a comprar grandes tranches da Teldar Paper para uma conta offshore.
Un type de chez Jackson Steinem achète du Teldar à la pelle pour un compte étranger.
Eram uma firma de meia-tigela de armazenagem e reciclagem até serem comprados pelo ramo americano de uma corporação offshore ao abrigo do registo das Caraíbas.
Une petite entreprise de stockage et de déchets jusqu'à il y a deux ans, où ils ont été rachetés par la filiale américaine d'une société offshore cachée sous étiquette caribéenne.
Companhias de Offshores, varias contas bancárias, empresas.
Sociétés offshore, comptes numérotés, holdings.
"O fundo offshore de reforma de Fester Addams"?
"Le fonds de retraite offshore de Fester Addams"?
O meu campo.. .. é formar sociedades limitadas offshore, sobretudo nas Ilhas Caimão.
Ma spécialité... c'est de créer des sociétés en commandite simple aux îles Caïmans.
Volta a redigir esta secção sobre repatriação de fundos offshore.
Refonds juste le paragraphe rapatriement des fonds.
Tem bancos nas Caymans e carteiras de investimentos para dinheiro da droga offshore.
Des banques aux Îles Caimans. Il gére des placements pour l'argent de la drogue.
São depósitos "offshore".
Des dépôts off-shore.
Aqui diz que são uma holding para multinacionais com contas offshore na Europa e América do Sul.
C'est un holding pour des sociétés offshore en Europe et en Amérique du Sud.
Uma holding offshore.
Une société holding offshore.
Ao fechar uma conta offshore é quase impossível localizá-la.
Une fois qu'un compte offshore est fermé, il est presque impossible de le retrouver.
Desde que fecharam as refinarias na costa que o ar melhorou muito.
Depuis qu'ils ont fermé les raffineries offshore, ça va mieux.
Acabamos de converter o dinheiro para compras internacionais.
Nous faisons des achats offshore.
Ele quer criar uma empresa "offshore",
Il veut démarrer une entreprise offshore,
Não vejo porque demora tanto tempo fazer uma reles empresa multinacional offshore.
C'est si long de fonder une fichue société multinationale offshore?
Investiguei esse dinheiro e notei que foi parar a uma conta offshore account em Aruba.
Je les ai retrouvés. Sur un compte offshore à Aruba.
A tua missão é obter o número da conta offshore do Hassan do computador do Gerace.
Vous trouverez le numéro du compte d'Hassan dans l'ordinateur de Gerace.
O dinheiro é actualmente transferido para a sua conta offshore.
L'argent est actuellement transféré sur votre compte off-shore.
A hipoteca pertencia a uma companhia offshore, e os impostos eram pagos atraves de uma conta numerada.
Le prêt est au nom d'une société offshore et les impôts sont payés d'un compte numéroté.
Tem contas offshore, é invisível e móvel.
il est invisible et mobile.
Há pouco tempo descobri um depósito numa das contas dele.
- On a découvert qu'un dépôt avait été effectué sur l'un des comptes offshore de Mayborne.
E segundo o meu gerente de instalação offshore, não há lá ninguém doente.
Selon le directeur offshore, personne n'est malade.
- Depósitos no exterior.
- Des versements offshore.
Geralmente, abrimos uma conta no estrangeiro.
En général, on offre un compte offshore. Ça te convient?
- De uma conta offshore.
- Un compte offshore.
Tenho muito dinheiro escondido em várias contas offshore.
- J'ai beaucoup d'argent caché.
A Funerária de Palm, pertence a uma companhia offshore que, depois de 17 camadas de aldrabice aparece registada a uma Donna Maria Tapia mãe de Hector Juan Carlos Tapia, que gosta de se chamar Johnny.
Morgue des Palmiers, société offshore. Sous 17 couches de conneries... on apprend qu'elle appartient à Maria Tapia. Mère d'Hector Juan Carlos Tapia, qui se fait appeler Johnny.
No dia combinado, o dinheiro é transferido para uma conta empresarial, num banco offshore.
Le jour voulu, l'argent est viré sur un compte d'entreprise d'une banque située à l'étranger.
Para se certificar que não o íamos aldrabar, a fatia do Ashby foi transferida para a sua própria conta offshore.
Pour être sûr de se mettre à l'abri, on a transféré directement la part d'Ashby sur son compte à l'étranger.
Telefonei para uma conta offshore de manhã para...
Jai fait un virement dun compte offshore...
Um representante de uma empresa offshore, que tem uma semelhança muito grande com o Mr. Santori, tem estado discretamente a comprar as acções de voto dos funcionários.
Un représentant d'une société offshore... qui ressemble étrangement à monsieur Santori... contacte les employés de LexCorp et leur demande de lui vendre leurs actions.
O dinheiro extra que o Luke Horton depositou naquela conta beneficiária... veio do investimento imobiliário offshore da Hodges e Tripp.
L'argent que Luke Horton a déposé sur ce compte vient d'une société d'investissement dirigée par Hodges and Tripp.
Vê quem se está a recandidatar e apoia as respectivas campanhas.
Ouvre un compte offshore. Trouve qui cherche à se faire réélire, - fais des contributions.
- É uma conta offshore.
- C'est un compte à l'étranger.
Ele apropriou-se de milhões e escondeu-os numa conta offshore.
Il a endormi des millions sur un compte offshore.
Você não deveria ter uma conta fora do país.
- Si tu habites l'île, tu n'es pas censé détenir un compte offshore.
- Offshore ou doméstica?
- Offshore ou nationaux?
Já o reduzi a uma dúzia de contas offshore.
Il reste quelques douzaines de banques offshore.
Vou seguir o rasto das contas offshore do Saunders.
J'essaie de remonter les comptes de Saunders.
- Encontrei a conta offshore do Saunders.
- J'ai trouvé ses comptes offshore.
Há três dias, a SEC descobriu uma conta de corretagem offshore por uma violação escriturária menor.
La commission boursière a épinglé un compte pour une erreur d'écriture.
E devido ao seu estatuto offshore, foi entregue ao Langley e analisada por vários canais.
Le dossier a été transmis à Langley.
Algo como uma agência de apostas longe da costa.
Quelqu'un comme un bookmaker sportif offshore.
Já transferi para 12 contas bancárias offshore.
Je l'ai déjà transféré sur 12 comptes bancaires offshore.
Sim, eu sei. Escuta. Nas docas tens um barco rápido!
Ecoutez, sur le chantier naval, vous avez des offshore, hein?
Toda a gente está a enviá-lo para o exterior ou a aplicá-lo em imóveis.
Tout le monde investit offshore ou dans l'immobilier.
Não me digas que não tens uma cesta de ovos nalgum paraíso fiscal, por aí.
Que t'as pas un ou deux magots offshore!
Então deixa-me entender bem isto.
Si Crown Offshore découvre qu'on manipule leurs actions, on est morts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]