Translate.vc / Portuguese → French / Oink
Oink translate French
33 parallel translation
- Oink, oink, oink.
- Gruik, Gruik, Gruik.
É isso. Oink, oink.
C'est ça!
Porco no Saco Oink! Oink!
" Cochon qui s'en dédit Gron!
Oink!
Gron! Gron!
" Porco no Saco Oink!
" Cochon qui s'en dédit Gron!
Oink! "
Gron! "
Oink, oink.
Gron.
Oink, oink!
Gron, gron!
Somos os vencedores do Porco no Saco. Oink, oink.
Nous avons gagné le gros lot de Cochon qui s'en dédit.
Oink, oink, meu amigo.
Gron, gron, mon bon monsieur.
"A Agnes, a Nellie e o Oink riram-se no escuro."
"Agnes, Nellie et Oink crient dans l'obscurité."
"'Claro,'disse o Oink. 'Olha o cão voador!
"'Bien sur,'dit Oink.'Regarde le chien volant!
'gritou Oink.'Socorro! "'
'gronda Oink.'aide! "'
"Imperatriz Oink", como lhe chamamos.
? Sa Majesté Grouich-grouich, comme disent les copains.
O oink, oink...
Les grognements.
O quê? O quê, nem sequer vai falar comigo, Sr. Oink?
Quoi, tu ne veux pas me parler, sale porc?
- E o porco faz - Oink.
Et le cochon fait...
E parece que o Oink se superou.
La meilleure note revient encore à Gron-gron.
"Oink oink oink." Oink oink oink.
"Grouik, grouik, grouik."
Agora dança, porquinho! Dança e faz oink para mim!
Maintenant, danse et chante pour moi, petit cochon.
Desde que não se chame Wilbur e não diga "oink," eu não quero saber.
Tant que ça ne répond pas au nom de Wilbur et ne dit pas "grouin", je me fiche de ce que c'est.
mugido, relincho, grunhidela, cacarejo, gorgolejo, silencioso.
moo, neigh, oink, cluck, gobble, silent.
Os Spookstreeter chamaram-lhe "Oink".
- Earl Pinker, un gars de Spook Street appelé Oink.
As enfermeiras dizem que dois adolescentes com cores dos 1-Niners vieram ver um amigo, viram o Oink e foram logo ter com ele.
Les infirmières parlent de deux groupes de One-Niners venus rendre visite à un ami.
O segurança foi atrás deles e levou um tiro na perna.
Oink était juste là. Un des flics a pourchassé les tireurs.
A má notícia é que o teu primo, o Oink, entrou nas urgências.
La mauvaise nouvelle c'est que ton cousin Oink a été admis aux urgences.
Oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink!
Oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink!
O porco faz, "Oink."
Le cochon fait : "Groin."
Oinc!
Oink!
Durante o dia, trabalho na Oink Joint.
la journée je travaille au restaurant l'OINK ( groin ).
- Oink Joint.
- Restaurant "Le Groin"
Sempre que passava por mim nos corredores, fazia oink.
Chaque fois qu'elle passait devant moi dans les couloirs, elle grognait. Alors j'ai prié pour qu'elle attrape une horrible maladie de la peau.
Agente! - Isto viola a minha condicional?
Policier, oink oink!