Translate.vc / Portuguese → French / Olympus
Olympus translate French
142 parallel translation
Não é importante para ti o que eu levo vestido ao baile Olympus. Só tu és importante.
Vous ne vous souciez pas de ce que je porterai à ce bal.
Se me servir, vou levá-lo ao baile Olympus.
- Julie, qu'est-ce que tu fais? - Je la mettrai pour le bal.
Um vestido vermelho ao baile Olympus? Perdeste o juízo?
Une robe rouge, au bal?
Sabes que não podes ir ao baile Olympus de vermelho. Não posso?
Tu ne peux pas porter une robe rouge au bal!
- Para o baile Olympus? - Não é lindo?
- Pour le bal de l'Olympe?
- Não podes ir ao Olympus de vermelho. - Porquê?
- Vous ne porterez pas du rouge!
Buck, vais levar-me ao baile Olympus.
Que désirez-vous? Que vous me conduisiez au bal.
Voltarão a tempo do Carnaval e do baile Olympus.
Vous serez de retour pour Mardi Gras.
Medusa chamando Olympus...
'Gelée-De-Poisson'appelle Olympus. 'Gelée-De-Poisson'appelle Olympus.
Fale, Olympus.
Répondez, Olympus.
Olympus?
Olympus?
O que acha, Sr. Olympus?
Qu'est-ce que vous en pensez, Mr.Olympus?
É um agente dum tipo chamado Olympus, obcecado pelo poder que...
C'est l'agent d'un gars puissant qui se nomme Olympus, un sale type carrément cinglé qui...
Como devia ser maravilhoso planar sobre a superfície de Marte, voar sobre o Monte Olímpio, o maior vulcão conhecido no sistema solar.
Ce serait merveilleux de planer au-dessus de la surface de Mars... de survoler Olympus Mons... le plus grand volcan du système solaire.
Sinto-me tão só lá em cima no Olympus.
On se sent si seul au sommet de l'Olympe.
Olá, Agência de Viagens Monte Olympus.
Bonjour, agence Mont Olympe.
Vejam, o Olympus Mons!
Oh! Le Mont Olympe!
Olympus e deixas-me plantado aqui durante duas horas e agora estás a dizer-me que ainda está vin... - Alô?
Olympus, je vous attends et vous me laissez attendre pendant deux heures, et maintenant vous me dites que vous ne viendrez pas...
Olympus.
Olympus.
Olympus.
Olympique.
Olympus na esquina da Hercules e, merda não, Achilles.
Olympus, juste au coin de Hercules et, je n'invente rien de Achilles.
Olympus.... Bem, a palavra Titanic não me sai da mente.
Olympus, alors, le mot Titanic s'impose à moi.
Meu carro refinanciado misturado com o empréstimo a curto prazo para cumprir o pagamento da segunda hipoteca, misturado com minha pensão número três misturada com cada moeda, diabos eu tenho me ocupado com a minha propriedade no Mt.
Ma voiture refinancée est amalgamée avec un emprunt à court-terme pour conserver la deuxième hypothèque, qui est amalgamée avec ma pension alimentaire numéro trois, amalgamée avec chaque maudit centime que j'ai investi dans ma propriété de Mt. Olympus.
Olimpo AF5, já temos autorização para aterrar?
Olympus A5 demande la permission d'atterrir?
Olimpo AF5, aqui fala...
Olympus A5...
O Olimpo.
Olympus contrôle maintenant le monde.
Em Olimpo, a humanidade encontrou uma utopia.
Olympus est le gouvernement idéal que l'humanité cherchait depuis longtemps, une Utopie.
O meu trabalho é trazer soldados de elite como tu para o Olimpo.
Ma mission est de trouver les gens de cette liste et de les ramener sur Olympus.
Agora és uma cidadã de Olimpo.
Alors Dunan, tu es un citoyen d'Olympus maintenant.
Uma enorme R.I. Cerebral que governa o Olimpo.
( Tar.ta.rus : enfer en mythologie Grec ) C'est la structure R.N. qui gouverne Olympus.
Gaia é uma rede auto-geradora que monitoriza tudo em Olimpo.
Gaïa évolue avec le réseau et surveille tout sur Olympus.
O comandante do Exército Regular.
C'est le Commandant Général de l'armée d'Olympus.
Os Bioróides administram o Olimpo.
les Bioroïds contrôlent Olympus.
Mas as decisões finais sobre a autoridade no Olimpo... são confiadas a Gaia.
Mais toutes les décisions sur Olympus sont prisent par Gaïa.
Sei tudo sobre ele. A maior parte dos Bioróides de Olimpo carregam... alguns dos genes do Coronel Carl Knute.
Et pas seulement ça, la plupart des Bioroïds sur Olympus ont hérité de quelques gènes de Carl Nuts.
Gaia é a rede orgânica que administra o Olimpo.
Gaïa laisse le réseau se développer et contrôler Olympus.
Dos debates entre os Anciãos e Gaia sai a vontade de Olimpo.
Gaïa parle avec les 7 sages et la conclusion devient l'âme d'Olympus.
Este debate sem fim... assegura o caminho correcto para o Olimpo.
La conclusion du débat peut diriger Olympus dans la bonne direction.
Foi por isso que construímos o Olimpo.
Voilà pourquoi nous avons bâti Olympus.
Um oficial do exército. É horrível. Os humanos começam a gritar tão facilmente.
Comment peut-tu... les militaires d'Olympus, tous des fauteurs de troubles, toujours là à faire des histoires.
O Yoshitsune é o melhor mecânico do Olimpo.
Dunan, Yoshitsune-kun est le meilleur mécanicien d'Olympus.
É impossível saber se o ataque veio de dentro do Olimpo.
Aucun des envahisseurs ne vient de l'extérieur d'Olympus.
Ignorando o exército normal?
Sans l'aide de l'armée d'Olympus?
Mas ainda existe uma maneira de salvar esta raça e libertar... o Olimpo da crise.
Il n'y a qu'une seule façon de les sauver et protéger Olympus.
Quando é que eles chegaram?
Les militaires d'Olympus. Quand ont-ils...
Deunan Knute! Sou Edward Urano o Terceiro, comandante do Exército Regular.
Dunan Nuts, je suis le Sénateur Edward Uranus, Commandant des forces militaires d'Olympus.
O Olimpo já não é a utopia que o Carl e a Dra. Gilliam sonharam!
Olympus n'est plus l'Utopie rêver par tes parents.
O plano de Olimpo tinha duas opções.
Il y avait 2 options pour Olympus :
Foi com uma Olympus.
Avec mon Olympus.
- Bem-vindos ao Olympus.
Bienvenue.
Olympus fracassou.
Olympus.