English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Omaha

Omaha translate French

374 parallel translation
Isso faz-me lembrar... por que não volta para a Omaha?
Tu sais, ça me rappelle... Oh, pourquoi tu ne retournes pas à Omaha!
Ponho uma armadilha de vez em quando e me perguntava quanto custaria mandar minhas peles a Omaha por telégrafo.
Combien ça coûterait d'envoyer mes fourrures par télégraphe? C'est pas possible par télégraphe.
Algo me diz que vou estranhar a velha Omaha.
Quelque chose me dit que je vais regretter Omaha.
A 5 milhas de Omaha e já estou mutilado!
On est à 7 km d'Omaha et me voilà déjà invalide.
- Não, em Omaha.
- Non. Omaha.
Omaha? Não foi um pouquinho arriscado?
C'était un peu risqué.
Bem, telegrafei a Omaha, mas não sabia quem mandariam.
J'ai demandé mais j'ignorais qui viendrait. Ça m'étonnerait.
Pois, vai direito para Omaha, jovenzinha... E ficará lá até que a mande chamar.
Tu retournes directement à Omaha, et tu y restes jusqu'à ce que je te demande de venir.
Para isso terá que voltar a Omaha.
Faudra aller à Omaha pour ça.
De acordo... Tome! Uma letra do banco de Omaha de 5.000 dólares.
Voici une lettre de crédit sur la Banque d'Omaha, d'un montant de 5000 $.
Vou detê-los nem que tenha que abater todos os postes ianques daqui até Omaha.
J'les aurai, même s'il faut couper les poteaux jusqu'à Omaha.
"Nao estou ao seu nivel." Sou um tipo simples de Omaha, Nebraska.
"On n'est pas du même monde." Je ne suis qu'un pauvre type du Nebraska.
Amanhã passa aqui um comboio, que chega a Omaha no dia seguinte.
Le train vous portera à Omaha après-demain.
Pensa que valeria a pena eu contactar filósofos em cidades tais como Omaha e Detroit,... para lhes dar a conhecer a Teoria da Empatia?
Croyez-vous que ce serait intéressant si je contactais des philosophes de Detroit pour leur présenter l'emphaticalisme?
Havia uma pequena agência em Omaha.
C'était une petite agence, à Omaha.
Devo lembrar a todos... Que o comboio americano para as praias de Omaha e de Utah... Com o caminho mais longo a percorrer...
Je dois vous rappeler... que le convoi américain pour les plages Omaha et Utah... est le plus éloigné.
PRAIA DE OMAHA 06h32
PLAGE OMAHA 06 HEURES 32
A praia de Omaha, mesmo à nossa frente.
Plage Omaha, droit devant.
General, as primeiras informações da Praia de Omaha.
Général, les premiers rapports d'Omaha.
Notícias de Omaha?
Des nouvelles d'Omaha?
Omaha?
Omaha?
De acordo com os relatórios, Omaha é uma carnificina.
Selon les destroyers au large, Omaha est un carnage.
Sim, mas, se não conseguirmos sair de Omaha, não fará diferença. Ambos o sabemos.
Mais si on ne peut pas quitter Omaha, ça ne sert à rien.
Quem fazia parte do Bando de Omaha?
C'était qui, le gang d'Omaha?
A minha mulher está a divorciar-se de mim, em Omaha.
Ma femme est en train de divorcer, à Omaha.
E a vela de aniversário que me acendeu iluminou tudo até Omaha.
Et la bougie que vous avez allumée s'est vue jusqu'à Omaha.
- Omaha, no Nevada.
- Omaha, Nevada.
- Chamada interurbana de Omaha.
- Un appel longue distance d'Omaha.
- É para Omaha, pode demorar.
- C'est le Nebraska, ça peut durer.
Uma chamada interurbana para Omaha pode demorar muito.
Les appels longue distance pour Omaha peuvent durer longtemps.
Estavas ao telefone com Omaha, disse a telefonista.
L'opératrice m'a dit que tu avais un appel d'Omaha.
Tem de ligar para Omaha, telefonista 12.
Il faut rappeler Omaha, l'opérateur 12.
Tens falado com aquela fulana de Omaha?
Tu as parlé à tu-sais-qui, récemment, à Omaha?
Queria que eu fosse para casa.
Elle voulait que je rentre à Omaha.
O relatório do telegrafista de campo do Exercito... dirigido ao quartel de Omaha aponta para apenas nove baixas... no primeiro encontro do Exercito com os Cheyenne.
Le rapport télégraphié au quartier général d'Omaha ne citait que 9 victimes lors du premier affrontement avec les Cheyennes.
Toda a vida vivi em Omaha.
J'ai passé ma vie à Omaha.
- O General Bogan, de Omaha. - Passe-mo.
- Le général Bogan de Omaha, Monsieur.
Põe a sala de guerra do Pentágono... e o General Bogan numa linha de conferência comigo?
Je veux le Q.G. du Pentagone... et le général Bogan à Omaha en audioconférence.
Vou pô-Ios em alta-voz, ouvirei o que disserem... e Omaha também.
Je vous mets sur l'intercom, on vous entend ici et à Omaha.
Tratarei de abrir uma linha de conferência... entre as nossas sedes em Omaha e os responsáveis na União Soviética.
Je peux établir une liaison... entre notre Q.G. d'Omaha... et vos équivalents en Union Soviétique.
O Telefone Vermelho está ligado entre Omaha e a sede do comando russo?
Est-ce que la ligne est ouverte entre Omaha... et le Q.G. soviétique?
Fala o General Bogan, do Comando Aéreo Estratégico, Omaha.
Ici le général Bogan, du Q.G de l'armée de l'air à Omaha.
Mesmo acima de Omaha. A manter a posição.
- Au-dessus du complexe d'Omaha.
- Do Omaha. O Guy é de Baltimore.
- D'Omaha et Guy de Baltimore.
Joseph Lee, espero que um dia seja presidente do Banco de Omaha.
Je suis certain que tu seras un jour directeur de la banque d'Omaha.
Vocês sempre souberam disso desde que saímos da água em Omaha!
Il vous préoccupe depuis le débarquement...!
Tem tentado matar-nos desde que desembarcámos em Omaha.
Depuis le débarquement, il faisait tout pour nous faire tuer.
"A voz pertence a Sra. Gladys Stevens, 63 anos ela vive em Omaha e ganha a vida gravando mensagens."
C'est la voix de Mlle Gladys Stevens, âgée de 63 ans. Elle tape des messages pour des systèmes à rappel vocal.
Aos domingos também? Não há domingos a Oeste de Omaha.
Pas de dimanche à l'ouest d'Omaha.
Em Omaha, o Presidente Roosevelt disse...
A Omahagh, le président Roosevelt a déclaré,
Contacta Omaha.
Appelle Omaha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]