Translate.vc / Portuguese → French / Oof
Oof translate French
27 parallel translation
Hey, escute, você está errado, eu não sou... Oh, Olá!
Eh, écouter, vous avez tout faux Je ne suis pas... oof!
Vamos, boneca, vamos pegar um táxi!
Whoooa... oof! Nous sommes clairs Viens poupée, nous allons appeler un taxi!
Oof! .
Oof!
Oof!
Oof!
Oof. É a melhor mulher que eu vi nos últimos dez anos.
C'est le plus beau morceau que j'ai vu depuis 10 ans.
Eu trato do carro.
Oof! Je m'occupe de la voiture.
Ok. O que tivemos foi bom, oof, muito bom.
Ok, notre relation était bonne...
Tal e qual a minha primeira namorada.
Oof. Première petite amie encore et toujours.
Não passa de escuridão e fel. "
Il n'est rien d'autre que du noir et de la bile. " Oof
Três homens entram! O que foi?
Trois hommes ont surgi! Aaaaaghh! Oof!
Quem é um bom menino?
Oof! Il est où le chien-chien?
Transporte!
- Oof! Un moyen de transport.
Oof. Acho que preciso de me sentar.
J'ai besoin de m'asseoir.
Quem não adora uma operação com "oof" no nome?
C'est joyeux comme nom, vous ne trouvez pas?
Aah! Oof!
Aah!
Não vou mentir, é uma grande queda.
Oof. Je ne vais pas vous mentir, c'est une sacrée chute.
Isso é tremendo.
C'est un "oof".
Parece que ele não se importa se não te voltar a ver.
Oof, on dirait qu'il s'en fiche S'il ne te revoit plus
Como é que não viste a placa?
Comment peux-tu louper ce panneau? Oof.
Talvez algumas delas, mas não matei o cara do trem.
Ouais, aller, peut-être quelque-unes, mais définitivement pas l'Homme Train. Oof!
Incrível... uff...
oof...
Ok, vão! Oof!
Incroyable. La semaine passée, Conrad Bennish et moi discutions du pont "Einstein-Rosen-Podolsky", et là, je l'ai franchi. Je veux dire, vraiment franchi.
Um Sedan azul?
Oof... voiture bleue...
Oof!
Oh...
Não, não!
Non, non, attendez--oof!
Jesus!
Oof! Jesus!
( a pensar ) Oof.
oof.Ils ont l'air énervés.