English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Oona

Oona translate French

103 parallel translation
Chama-se Oona, ela é linda.
C'est la belle Oona.
Procure o Taza e encontra a Oona.
Cherche Taza et tu la trouveras.
Quero a Oona como esposa.
Je veux Oona pour femme.
Vou ter hoje a Oona como minha esposa.
Je prends Oona pour femme.
Receba os meus melhores cumprimetos. Será uma honra ter a Oona no Posto.
Ce sera un honneur de la recevoir.
Peço a Grey Eagle sua filha Oona.
Je te demande ta fille Oona.
Peço a Grey Eagle sua filha, Oona.
Je demande à l'Aigle Gris sa fille Oona.
Se quiser a Oona, ofereça mais que o Naiche.
Si tu veux Oona, offre plus que Naiche.
A menos que me traga armas, darei a Oona a Naiche.
Si tu n'as pas d'armes, elle sera à Naiche.
Sou o chefe dos Chiricahuas e não o posso fazer, mas se enganar a Oona... Arranco-te o coração!
Etant le chef je ne puis le faire, mais si tu trompes Oona... je t'arracherai le cœur!
Oona foi dada ao meu irmão.
Oona a été donnée à mon frère.
Oona seria minha... se desse as armas da polícia.
Oona serait à moi si j'avais donné les armes de la police.
Nunca irei esquecer o que fiz a Oona!
Je n'oublierai jamais Oona!
Desisti de Oona para nada? Tudo bem.
Ai-je renoncé à Oona pour rien?
- Perdi Oona por nada!
- J'ai perdu Oona pour rien!
Oona será a esposa de Taza.
Oona sera la femme de Taza.
Oona!
Oona!
Oona.
Oona.
Oona... Eu pouparei as vossas vidas como um lembrete... que eu não tolerarei os vossos modos pagões... enquanto eu for magistrado aqui.
Oona, j'ai épargné ta vie pour que tu te rappelles que je ne tolérerai pas tes pratiques païennes tant que je serai magistrat ici.
Se a tua feitiçaria era tão forte, Oona... porque não a usaste para salvar os teus filhos, como lhes chamas?
Si ta sorcellerie était si puissante, pourquoi ne pas l'avoir utilisée pour sauver tes enfants, comme tu les nommes?
Traz-me a Oona até mim...
Amène-moi Oona,
O que sabes sobre a Oona?
Que sais-tu d'Oona?
Diz-nos onde está a Oona... E prometo-te que morrerás em paz.
Dis-nous où est Oona et je te le promets, tu mourras paisiblement.
Oona não é maligna.
Oona n'est pas maléfique.
Oona é boa.
Oona est bonne.
Oona é paz.
Oona est la paix.
Oona cura.
Oona guérit.
Oona é amor.
Oona est amour.
- Onde está Oona?
- Où est Oona?
Ela sabe onde está a Oona.
Elle sait où est Oona.
"irei dar-te um vestido de prata se tu te unires à Oona e a ajudares"
"je te donnerai une robe d'argent si tu te joins à Oona pour l'aider..."
Ondes está a Oona?
Où est Oona?
Devemos achar pistas da Oona aqui.
Nous trouverons peut-être ici la trace d'Oona.
Eu preciso saber do paradeiro da Oona.
Je dois savoir où se trouve Oona.
Bem, rapariga, onde está a Oona?
Eh bien, où est Oona?
Não sei nada da Oona.
Je ne sais rien d'Oona.
Sabes onde está a Oona?
Sais-tu où est Oona?
De algum modo, Oona tinha o poder para controlar Roderick para matar.
Oona avait un pouvoir sur Roderick et l'obligeait à tuer.
Porque não pões a Oona a voar, para encontrar uma chave?
Pourquoi n'enverrait-on pas Oona chercher la cléf?
Oona Chaplin, mulher de Charlie Chaplin, era a filha de que famoso...?
Oona Chaplin, la femme de Charlie Chaplin, était la fille de...
A minha mulher, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
Ma femme, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
Mas aos 53 anos, encontrou a felicidade ao conhecer Oona O'Neill.
Mais à 53 ans, il trouva sa part de bonheur avec Oona O'Neill.
Chaplin, Oona e a família viajaram para Londres para a estreia mundial de Luzes da Ribata em Setembro de 1952.
Chaplin, Oona et la famille grandissante, allèrent à Londres... pour la première mondiale des Feux de la rampe, en septembre 1952.
Mas no dia em que ele e Oona embarcaram, disseram-lhe :
Le jour où Oona et lui sont montés sur le bateau... on lui a dit :
Mandou Oona para a América, e disse : " Vende tudo.
Il a renvoyé Oona en Amérique et il a dit : " Vends tout :
Eventualmente, Charlie e Oona teriam oito filhos.
Finalement, Charlie et Oona eurent huit enfants.
Prometi a Oona!
- J'ai promis à Oona.
- Pára com isso! - É a Oona.
Arrête!
A Oona guiar-te-á.
Oona te guidera.
Oona! A tua sensibilidade vai deixar-nos aqui a apodrecer!
Ta précieuse sensibilité va nous faire pourrir ici.
Gump! Oona, voa como o vento.
Oona, vole aussi vite que le vent!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]