English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Oppenheimer

Oppenheimer translate French

133 parallel translation
Ajudou a desmantelar a central de espiões de Oppenheimer, em 1947.
La femme qui aida à démasquer Oppenheimer en 1947.
Robert Oppenheimer passou o resto da vida lamentando ter um dia imaginado um átomo.
Robert Oppenheimer a regretté toute sa vie d'avoir même entrevu un atome.
Oppenheimer pode ter-se arrependido, mas ele nunca negou sua responsabilidade.
Si Oppenheimer a regretté ses actes, il en a toujours assumé la responsabilité.
Oppenheimer!
iOppenheimer!
Sim, por favor, eu me chamo Franz Oppenheimer, sou professor superior de música, de armonía, composição e contraponto ; fui premiado em música sinfonica, e em ópera e ballet condecorado ou sem decorado, é o mesmo... jo jo jo jo...
Oui, je m'appelle Franz Oppenheimer, professeur supérieur de musique d'harmonie, de Komposition et contrepunkt ; j'ai eu des lauriers en musique symphonique....... En ópera et en danse classique, on m'a décoré ou redécoré, c'est pareil...
Quando o doutor J. R. Oppenheimer chegou e tomou o comando Ele começou a se rodear por uma galáxia de nossas grandes estrelas científicas.
Lorsque le Dr J.R. Oppenheimer est arrivé pour prendre le commandement il s'entoura d'une pléiade exceptionnelle de stars du monde scientifique.
Oppenheimer, quando viu a primeira explosão, citou a escritura Hindu,
Quand Oppenheimer a vu la première explosion, il a cité les textes hindous...
Penso que o Robert Oppenheimer ouviu isso do mesmo Governo que o Dr. Banton receia.
Et Oppenheimer faisait confiance au gouvernement, Ie même dont Banton se méfie.
Oppenheimer, Nobel, já ouviste falar deles?
Oppenheimer, Nobel, vous en avez entendu parler?
E talvez, daqui a 50 anos quando falarem de Nobel e Oppenheimer acrescentem Stanley Shays à lista.
Qui sait, peut-être que dans 50 ans, quand on dira Nobel et Oppenheimer, on pourra ajouter Stanley Shays à la liste.
O Oppenheimer sabia-o, mas nós silenciámo-lo.
Oppenheimer le savait, mais on l'a fait taire.
O quê? Oppenheimer testa a primeira bomba atômica em Alamogordo no Novo México.
Oppenheimer essais la première bombe atomique à Alamogordo, Nouveau-Mexique.
O Oppenheimer vê a ameaça, e pressiona as Nações Unidas a tomarem controle sobre a ameaça nuclear.
Oppenheimer voit la folie et demande instamment à l'ONU de prendre le contrôle du développement thermonucléaire.
O Oppenheimer dizia : "Um génio vê a resposta antes da pergunta."
Oppenheimer disait : "Les génies voient la réponse avant la question."
Conheceu-o?
Vous avez connu Oppenheimer?
- Adoro isso. O Prémio Oppenheimer de jornalismo escolar não é um concurso.
Le prix Oppenheimer pour École de Journalisme n'est pas un concours.
Prova que todas as outras escolas dos Estados Unidos... sentem vergonha e a dor da derrota... por causa de quem ganha o Oppenheimer.
Que chacune des écoles concernées dans tous les États-Unis d'Amérique ne peut plus éprouver que honte, souffrance et désespoir, parce qu'une autre lui a soufflé le prix Oppenheimer.
- Tenho investigado... o Prémio Oppenheimer e notei uma coisa.
- J'ai fait des recherches sur le prix Oppenheimer et j'ai remarqué quelque chose :
Sra. Oppenheimer, Jaz está em um estado mental extremamente volátil.
Mme Oppenheimer, Jaz est dans un état mental extrêmement volatile.
Einstein, Oppenheimer, Teller. São todas bombas judaicas.
Einstein, Oppenheimer, Teller sont les pères de vos bombes.
Einstein, Oppenheimer, Szilard.
Einstein, Oppenheimer, Szilard.
- O Oppenheimer na próxima semana.
- Oppenheimer la semaine prochaine.
Oppenheimer conseguiu mudar mais do que o curso de uma guerra. Ele mudou todo o percurso da história humana.
Oppenheimer n'a pas fait que changer le cours d'une guerre, il a changé le cours de l'Humanité.
- Sou um Oppenheimer.
Je suis un Oppenheimer.
" Tal como Oppenheimer veio a arrepender-se dos seus contributos
" Comme Oppenheimer a déclaré regretter sa contribution
O Dr. Clive Oppenheimer, um inglês da Universidade de Cambridge... CLIVE OPPENHEIMER Vulcanólogo... surpreendeu-nos com sua roupa de "tweed", um tributo aos antigos exploradores.
Le Dr Clive Oppenheimer, Volcanologue un authentique Britannique diplômé de l'université de Cambridge, Volcanologue porte cet ensemble de tweed en hommage aux explorateurs de jadis.
"O homem contra a máquina, capítulo 53." Professor Clive Oppenheimer no Erebus.
L'homme contre la machine, chapitre 53. Le professeur Clive Oppenheimer au sommet du Mont Erebus.
É uma imitação da aproximação Born-Oppenheimer.
Une caricature de l'approximation de Born-Oppenheimer.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi e Teller.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi et Teller.
J. Robert Oppenheimer citou um trecho do Bhagavad Gita, dizendo : "Eu me tornei a Morte, a Destruidora dos Mundos."
J. Robert Oppenheimer cita un passage du Bhagavad Gita, et déclara "Je suis devenu la mort, le destructeur des mondes."
O seu colega, Ken Bainbridge falou de outro jeito... ao sussurrar a Oppenheimer :
Son collègue, Ken Bainbridge, l'exprima différemment, quand il se pencha vers Oppenheimer et chuchota
São do Dr. Oppenheimer. Após criar a bomba atómica.
Ce sont ceux du Pr Oppenheimer, après qu'il eut créé la bombe atomique.
Aqui, no Campo de Testes de Oppenheimer, os cientistas federais estão a forjar algumas armadilhas secretas como resposta.
Ici au Centre de recherches Oppenheimer, des scientifiques fédéraux préparent des surprises top secrètes bien désagréables.
Tal como Robert Oppenheimer ou Neil Armstrong, precisamos das palavras apropriadas para assinalar este evento científico histórico.
Tout comme Robert Oppenheimer ou Neil Armstrong, il nous faut trouver les mots pour marquer cet évènement scientifique historique.
Também trocaram do Oppenheimer.
On s'est moqué d'Oppenheimer aussi.
Fico a pensar no Einstein e Openheimer.
Je pense souvent à Einstein et... Oppenheimer.
Já ouviste falar da escola de Oppenheimer para sobredotados?
Vous connaissez l'école Oppenheimer pour les précoces?
A escola de Oppenheimer tem o melhor currículo na Carolina do Norte.
Oppenheimer offre les meilleurs cours de Caroline du nord.
Aqui em Oppenheimer, não praticamos desporto. Em vez disso tentamos incorporá-lo em exercícios de aprendizagem.
Ici, à Oppenheimer, nous n'avons pas de sport, mais nous les incorporons dans les exercices d'apprentissage.
Vês, são comentários desses que me fazem desejar ter a oportunidade de ir para uma escola como a Oppenheimer.
- C'est pour ça que j'aurais aimé avoir l'occasion d'aller à une école comme Oppenheimer.
Depois do primeiro teste da bomba atómica, sabes o que disse um colega do Oppenheimer?
Après avoir testé la première bombe atomique, vous savez ce que le collègue d'Oppenheimer a dit?
- Não me cite Oppenheimer.
Ne me citer pas Oppenheimer.
O Robert Oppenheimer sentia-se só.
Robert Oppenheimer se sentait seul.
Apresento-lhe o Oppenheimer, o Frisch, o Panofsky, o Feynman, o Weisskopf...
Je te présente Oppenheimer, Frisch, Panofsky, Feynman, Weisskopf...
Foi o que vocês disseram ao Oppenheimer, quando descobriram que os Nazis estavam a trabalhar numa bomba.
C'est ce que vous avez dit à Oppenheimer en apprenant que les Nazis élaboraient une bombe.
Sei lá. O que terá levado o Oppenheimer a inventar a bomba?
Pourquoi Oppenheimer a inventé la bombe?
Oppenheimer?
D'Oppenheimer?
Einstein, Fermi e Oppenheimer explicaram os seus fracassos com a teoria adiabática.
Oubliez la guerre en France. Voilà du croustillant.
Robert Oppenheimer disse :
La fameuse citation de Robert Oppenheimer dit,
A escola de Oppenheimer.
L'école Oppenheimer. Bien sûr.
Raj, Howard, apresento-vos o Dr. Robert Oppenheimer.
Je vous présente Dr Robert Oppenheimer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]