Translate.vc / Portuguese → French / Ortho
Ortho translate French
141 parallel translation
Eu é que vou reclamar a primeira dança, Ortho.
C'est avec moi qu'elle dansera en premier, Ortho.
Vá lá, ajuda-me, Ortho!
Aide-moi, Ortho!
Ortho, sou eu.
Orthos, c'est moi.
Estrangula-o, Ortho!
Étrangle-le, Ortho!
Greely e Ortho.
Greely et Ortho.
Posturopédica.
Ortho-Cactus.
- Orto... quê?
Ortho-quoi?
Chame a Vascular e a Ortopedia.
Vasculaire et Ortho aussi.
Avisa a Ortopedia de que temos uma fractura exposta.
Préviens Ortho : fracture ouverte.
Namora com um ortopedista que já foi um grande defesa de futebol.
Elle sort avec un ortho, un costaud.
- Ortopedia!
- Ortho!
- Mandei o da queda para a Ortopedia.
- J'ai envoyé la chute en Ortho.
A Orto tem dois jogadores do ano e um reformado da segunda liga.
Les Ortho ont deux ex-champions d'université dans l'équipe.
- Vou ligar para a Ortopedia.
- J'appelle l'Ortho.
- Ligo para a Ortopedia.
- Je vais faire venir l'ortho.
Ligaram da ortopedia.
L'ortho vient d'appeler.
Chamarei a Ortopedia depois do raio-X.
J'appellerai le service d'ortho après la radio.
Ligue à Ortopedia, porque terá de ser fixado no bloco.
Appelez l'ortho. Il faut lui mettre une broche en salle d'op.
Não se esqueça de ligar à Ortopedia.
N'oubliez pas d'appeler l'ortho.
A Ortopedia e a Vascular que preparem um angiograma.
Que l'ortho et la vasculaire soient prêtes pour une artério.
Ortho-novum.
Ortho-Novum. "
Ortho quê?
Ortho quoi?
Ortho-novum.
Ortho-Novum.
Chamem um cirurgião ortopédico e um vascular.
Bipez l'Ortho et le Vasculaire.
- Mark, esperam-te na 2.
- Ortho attend à la 2.
- Uma caçadeira de precisão.
- Fusil à bout portant. - Appelez l'Ortho.
Depois de amanhã tem entrevista na Traumatología.
Je lui ai pris un rendez-vous avec l'ortho.
- Sua filha já está dentro, senhora.
- Chirurgie et l'Ortho?
- Jerry, avisa a Ortopedia e a Cirurgia e mantém as milícias lá fora.
- Jerry, bipe l'ortho et le chir et faire sortir la milice.
Levem-na para a Ortopedia e engessem-na antes de acordar.
Vous allez la monter en ortho, qu'elle soit plâtrée avant de se réveiller.
Veio devido ao coração e, agora, precisa de um ortopedista.
Elle avait une insuffisance cardiaque. Là, il lui faut l'ortho.
A Ortopedia já desceu?
L'ortho n'est pas là?
Gastrenterologia, Ortopedia e Medicina.
ORL, ortho et chir générale pour commencer.
Chama a Ortopedia.
- On bipe l'ortho.
- Marca-lhe consulta na Ortopedia.
- Faites faire le suivi en ortho.
Precisamos da Traumatologia, Ortopedia e Vascular!
Besoin de l'ortho et des vasculaires.
- A Ortopedia está cheia.
- L'ortho est débordé.
Entretanto, usem o lençol.
- J'appelle l'ortho?
Fractura isolada de fémur à espera da Ortopedia.
Fracture isolée du fémur en attente de l'ortho.
- Espera uma consulta de ortodôncia.
- On attend un avis ortho.
Dr. Clemente, Ortopedia na linha 2.
- Dr Clemente. L'Ortho sur la 2. - Oui, d'accord.
Doutor Kovac... A Ortopedia precisa que analise uma fractura exposta da tíbia antes de o doente ir para cima.
L'ortho veut que vous regardiez la fracture avant de monter le patient.
Aquele tipo gordo ali não parecia promissor. Não!
Le gros en ortho est mal en point.
A Cristina disse-me que o George saiu com a Ortopedista.
Cristina m'a dit que George était sorti avec l'ortho.
O George disse que não és forte em Ortopedia.
George dit que vous n'êtes pas douée en ortho,
Contacta a Ortopedia e a Neuro.
Appelez l'Ortho et la Neuro.
Peça à Ortopedia que veja o pulso. Faça uma TAC.
Appelez l'Ortho pour examiner son poignet.
O Will vai ter de esperar, pois todas as especialidades acham-se mais importantes do que a Orto.
Will va devoir attendre. Ils pensent tous que leur opération est plus importante que l'ortho.
- Chamem a Ortopedia com urgência.
- Bipez l'ortho pour une urgence.
- A Ortopedia.
- L'ortho est là.
Fractura hipotensa do fémur e o ortopedista não está.
Hypotension, fémur fracturé, l'ortho n'est pas là.