Translate.vc / Portuguese → French / Oso
Oso translate French
76 parallel translation
Acreditas no que o velhote, o que estava no Oso Negro, disse na outra noite... acerca do ouro nos mudar a alma de tal forma que não somos os mesmos... antes e depois de o encontrar?
Tu crois à ce qu'il disait, le vieux à l'Oso Negro, l'autre soir? Que l'or, ça vous change l'âme d'un homme et que le type qui en a trouvé, il est plus jamais le même?
O velhote do Oso Negro pôs-me a pensar.
Le vieux à l'Oso Negro, il m'a fait réfléchir.
Ele é wunderbar... oso.
merveilleux, ja.
Ladrão! Ele roubou nosso prev ¡ oso, nosso prev ¡ oso...
Qui a volé notre tout précieux, notre cadeau d'anniversaire!
O metal ma ¡ s prev ¡ oso do mundo.
Le plus précieux métal!
- O val ¡ oso esta d ¡ ante de vovê.
Le tout précieux est devant vous.
Serv ¡ re ¡ ao mestre do val ¡ oso.
Je servirai le maître du tout précieux.
Ele não de ¡ xara seu val ¡ oso, de qualquer je ¡ to.
Il ne laissera pas son tout précieux.
O val ¡ oso esta vhamando por eles.
Le tout précieux les appelle!
O val ¡ oso é pesado. Mu ¡ to pesado.
Le tout précieux est lourd, très lourd.
Antes que tovasse o val ¡ oso de novo, eu o volovar ¡ a... e o lançar ¡ a de uma vol ¡ na, ou em uma fogue ¡ ra... e vovê va ¡ r ¡ a, Sméagol.
Avant que tu n'y portes la main, je l'utiliserai pour te forcer à sauter d'une falaise ou te jeter au feu. Et tu devras le faire!
Sméagol prometeu. S ¡ m, prometemos salvar nosso vai ¡ oso, nunva de ¡ xa-Io tê-Io... mas esta ¡ ndo para ele.
Smeagol a promis de sauver notre tout précieux.
Meu vai ¡ oso esta vada vez ma ¡ s perto.
Mais il va vers lui, mon tout précieux à chaque pas plus proche...
Prev ¡ so ter o val ¡ oso. Prev ¡ so ter.
Il me faut le tout précieux.
Prev ¡ samos de ajuda, val ¡ oso.
Il nous faut de l'aide.
Estavam a levar o Capitão Oso.
Ils embarquaient le capitaine.
Como muçulmano, estou preocupado com a alma do Tisi Oso.
En tant que musulman, je pense à l'âme de Tizi Ouzou.
- Tisi Oso?
Tizi Ouzou?
- Irmãos, o meu nome agora é Tisi Oso.
Désormais, je m'appelle Tizi Ouzou.
Tive dificuldades aí. Alguém sabe alguma palavra que acabe em "oso"?
Là, je coinçais sur la rime.
O Oso e o seu grupo estão preocupados acerca da tua lealdade por causa dos teus laços pessoais com os Sons.
Oso et son équipe, ils mettent en doute ta loyauté à cause de ta connexion personnelle avec les Sons.
Unidade médica Oso KR--13. Preparada.
Unité médicale, tenez-vous prêts en KR-13.
Parecem o "Salazar e o El Oso".
On dirait Salazar et El Oso.
O El Oso está sempre a dar com escadotes e coisas na cabeça do Salazar, e por vezes eles vestem vestidos.
El Oso frappe toujours Salazar dans la tête avec une échelle et d'autres choses. Parfois, ils mettent des robes.
Lá só se vê o filme "Salazar e o Urso Salvam o Natal".
Et tout ce qu'on voit, là-bas, c'est Salazar et El Oso sauvent Noël.
Oso... Olá.
Oso... bonjour.
Desculpa, Oso.
Excuse-moi, Oso.
Adeus, Oso.
Au revoir, Oso.
Não, estou na revista "Os Seus Negócios", com o Oso.
Non, de votre entreprise, avec Oso.
Olá, Oso.
Salut, Oso.
Muito obrigado, Oso, mas... há um pequeno problema.
Merci beaucoup, mais... il y a un petit problème.
O Paddy e o Oso...
Paddy et Oso...
- Quem é o Oso?
- Qui est Oso?
- Oso Garcia... Ele era um traficante colombiano que o Cavanaugh prendeu em 92.
- Oso Garcia... il était un trafiquant de drogue colombien que Cavanaugh a arrêté en 92.
Pois, porque o Paddy comprava cocaína ao Oso para, então, traí-lo e ajudar o Cavanaugh a prendê-lo?
Ouais, pourquoi Paddy acheterait de la cocaïne de Oso, puis retournerait sa veste et aiderait Cavanaugh à le coincer?
- O Paddy ajudou a Unidade de Anti-Drogas a chegar ao encalço do Oso de Agosto de 92 a Março de 93.
- Paddy a aidé l'unité de la drogue sur le cas Oso d'août 92 à mars 93.
- Ora aqui está.
- Oso ondo, agur.
O Oso e o seu grupo estão preocupados acerca da tua lealdade por causa dos teus laços pessoais com os Sons.
Oso et son gang s'inquiètent de tes allégeances à cause de tes liens avec les Sons.
O Oso tem de se reunir com a mesa dele.
Oso doit le soumettre au vote.
Com a filial do Oso estabelecida, podemos dar-te tudo que os negros te dão.
Avec le soutien d'Oso, on peut assurer comme les Noirs.
Vendo-lhe a minha metade, e ele mete o Oso e o pessoal dele a gerir a casa em Stockton.
J'ai vendu ma part et il laisse Oso et son équipe diriger la boîte de Stockton.
Vendo-lhe a minha parte, e ele mete o Oso e o pessoal dele a gerir a casa em Stockton.
Je lui vendrai mes parts, et il laissera Oso et son équipe diriger la boîte de Stockton.
Vou dar uma volta até Stockton, pôr o Oso ao corrente.
Je vais jusqu'à Stockton, informer Oso de ce qu'il se passe.
- El Oso?
El Oso?
Está a dizer que sabe onde o El Oso está escondido?
Êtes-vous entrain de dire que vous savez où El Oso se cache?
Jorge, El Oso, Zamacona.
Jorge "El Oso" Zamacona.
Talvez quisesse ser o novo distribuidor do El Oso em Hollywood.
Peut-être qu'il voulait la nouvelle filière de drogue d'El Oso à Hollywood.
Vamos descobrir todas as ligações do El Oso no país.
On va détruire toutes les connections américaines d'El Oso.
El Oso.
El Oso.
O seu nome é Oso.
Il s'appelle Oso.
El Oso?
Attends, El Oso?